:::: --> Series extranjeras en V.O. <-- :::: Season 3
La vida al margen del deporte (la hay)

kalamudio
Mensajes: 6162
Registrado: 29 Ene 2002, 02:52
Ubicación: dirty old town

Re: :::: --> Series extranjeras en V.O. <-- :::: Season 3

por kalamudio » 27 Jul 2017, 15:11

enrico_bilbao escribió:Versión original: actores dando su voz a personajes de dibujos animados.
Versión traducida: actores dando su voz a personajes de dibujos animados.

A partir de ahí, para ti la burra.


Un actor original de una película o serie de animación ha trabajado con el director original, quizás incluso con el guionista, en definitiva estos actores trabajan junto a la gente que crea la película original. Fuera de su país hay unos actores de doblaje que ponen voces a la traducción de esos diálogos. Exactamente lo mismo, sí.

Poniendo un ejemplo clarividente, tú dices que Tom Hanks poniendo la voz de Woody en Toy Story, trabajando codo con codo en director en los estudios Pixar, está doblando la película del mismo modo que la dobla el actor de doblaje español. Osea que según tú, Tom Hanks no es el actor original, es un simple actor de doblaje. Imagino también que en Bing Bang Theory la voz de la madre de Howard (que en paz descanse la actriz) debería ser para ti un simple doblaje, al fin y al cabo tampoco se le ve, solo se oye su voz, que más da que sea la voz original?

Insisto porque no me gusta que encima me den la razón como a los tontos cuando la otra persona está tan equivocada.

arturo_papito
Mensajes: 17042
Registrado: 12 Mar 2007, 09:35
Ubicación: En la iglesia pollito

Re: :::: --> Series extranjeras en V.O. <-- :::: Season 3

por arturo_papito » 27 Jul 2017, 15:26

Espitama escribió:Versalles ni se te ocurra. Los Borgia, Los Tudor (si no tienes muchos remilgos históricos) , Wolf Hall (excelente) o Company of Heroes (que supongo ya conocerás).

Yo tengo pendiente The White Queen y Last kingdom.

Y si no siempre puedes tirar de clásicos como Masada o Yo, Claudio.

Salve.


Los tudor, recuerdo ver una temporada y cansarme. No conozco wolf hall ni company of heroes, voy a echarle un ojo también las otras que mencionas, al menos un episodio. Incluso Versalles en atencion a que un forero mela recomienda (y otro la odia, siempre tendrá algo :D)

Yo, claudio la tengo en VHS! y lo queno tengo es reproductor...pero la volví a ver hace unos años. Masada la recuerdo de cuando la vi en televisión, me da que se me caería un mito.

Mirando por ahí he visto una miniserie llamada 1066 sobre la invasion normanda y me la he bajado.
[img]http://i27.tinypic.com/212b8me.jpg[/img]

enrico_bilbao
Mensajes: 27656
Registrado: 15 Jun 2004, 16:55
Ubicación: Línea de fondo, haciendo la jugada pollo.

Re: :::: --> Series extranjeras en V.O. <-- :::: Season 3

por enrico_bilbao » 27 Jul 2017, 15:42

kalamudio escribió:
enrico_bilbao escribió:Versión original: actores dando su voz a personajes de dibujos animados.
Versión traducida: actores dando su voz a personajes de dibujos animados.

A partir de ahí, para ti la burra.


Un actor original de una película o serie de animación ha trabajado con el director original, quizás incluso con el guionista, en definitiva estos actores trabajan junto a la gente que crea la película original. Fuera de su país hay unos actores de doblaje que ponen voces a la traducción de esos diálogos. Exactamente lo mismo, sí.

Poniendo un ejemplo clarividente, tú dices que Tom Hanks poniendo la voz de Woody en Toy Story, trabajando codo con codo en director en los estudios Pixar, está doblando la película del mismo modo que la dobla el actor de doblaje español. Osea que según tú, Tom Hanks no es el actor original, es un simple actor de doblaje. Imagino también que en Bing Bang Theory la voz de la madre de Howard (que en paz descanse la actriz) debería ser para ti un simple doblaje, al fin y al cabo tampoco se le ve, solo se oye su voz, que más da que sea la voz original?

Insisto porque no me gusta que encima me den la razón como a los tontos cuando la otra persona está tan equivocada.


Es simplemente que estás negando algo muy evidente y a mí no me apetece discutir contigo. Y sí, mira, el trabajo de la madre de Wollowitz es un soberbio ejemplo. Tanto en inglés como en castellano tienes lo mismo: una actriz prestando su voz. Que te guste más la inglesa, OK, no te lo discuto.

Y sí, en Toy Story Tom Hanks es, efectivamente, un doblador. Sin que eso denoste ni un ápice su trabajo.

Y con respecto a Rick&Morty, tan dobladores son Justin Roiland y Chris Parnell como Rodri Martí y Txema Moscoso. Que te gustará más lo que hacen unos que lo que hacen los otros, pero su trabajo es el mismo: dar voz a unos dibujos animados.

Pero como parece que eso no te termina de entrar, pues te repito: para ti la burra.
Última edición por enrico_bilbao el 27 Jul 2017, 22:24, editado 1 vez en total.

Avatar de Usuario
Iñigo
Mensajes: 46691
Registrado: 28 Jun 2011, 15:14
Ubicación: Kheili khub

Re: :::: --> Series extranjeras en V.O. <-- :::: Season 3

por Iñigo » 27 Jul 2017, 17:59

http://www.zeleb.es/tv/hbo-confirma-pro ... -detective

Lo de Mahersala Ali se ha comentado por aquí ya, pero al final ponen la reseña de que "The night of" puede tener segunda temporada.

Francis Newton
Mensajes: 365
Registrado: 26 Ene 2015, 21:52

Re: :::: --> Series extranjeras en V.O. <-- :::: Season 3

por Francis Newton » 27 Jul 2017, 18:27

enrico_bilbao escribió:
kalamudio escribió:
enrico_bilbao escribió:Versión original: actores dando su voz a personajes de dibujos animados.
Versión traducida: actores dando su voz a personajes de dibujos animados.

A partir de ahí, para ti la burra.


Un actor original de una película o serie de animación ha trabajado con el director original, quizás incluso con el guionista, en definitiva estos actores trabajan junto a la gente que crea la película original. Fuera de su país hay unos actores de doblaje que ponen voces a la traducción de esos diálogos. Exactamente lo mismo, sí.

Poniendo un ejemplo clarividente, tú dices que Tom Hanks poniendo la voz de Woody en Toy Story, trabajando codo con codo en director en los estudios Pixar, está doblando la película del mismo modo que la dobla el actor de doblaje español. Osea que según tú, Tom Hanks no es el actor original, es un simple actor de doblaje. Imagino también que en Bing Bang Theory la voz de la madre de Howard (que en paz descanse la actriz) debería ser para ti un simple doblaje, al fin y al cabo tampoco se le ve, solo se oye su voz, que más da que sea la voz original?

Insisto porque no me gusta que encima me den la razón como a los tontos cuando la otra persona está tan equivocada.


Es simplemente que estás negando algo muy evidente y a mí no me apetece discutir contigo. Y sí, mira, el trabajo de la madre de Wollowitz es un soberbio ejemplo. Tanto en inglés como en castellano tienes lo mismo: una actriz prestando su voz. Que te guste más la inglesa, OK, no te lo discuto.

Y sí, en Toy Story Tom Hanks es, efectivamente, un doblador. Sin que eso denoste ni un ápice su trabajo.

Y con respecto a Rick&Morty, tan dobladores son Justin Roiland y Chris Parnell como Rodri Martí y Txema Moscoso. Que te gustará más lo que hacen unos que lo que hacen los otros, pero su trabajo es el mismo: dar voz a unos dibujos animados.

Pero como parece que eso no te termina de entrar, pues te repito: para ti la burra.


A mi me parece que te emperras en algo que no es así. En toy story no hay voz original a la que doblar antes de que Tom Hanks ponga la suya. Es la voz original, y si otro actor pone la suya posteriormente será una versión doblada, puesto que la obra original fue publicada con la voz de Hanks. Y si, ambos son actores y uno es libre de apreciar el trabajo de cada uno de ellos de la forma que quiera.

TeN_tE
Mensajes: 10363
Registrado: 21 Abr 2009, 20:16
Ubicación: LogOut

Re: :::: --> Series extranjeras en V.O. <-- :::: Season 3

por TeN_tE » 27 Jul 2017, 20:43

enrico_bilbao escribió:Ya me contarás cómo es ver "no doblada" una serie de animación. ¿Con el sonido quitado?


Para hablar de doblaje, tiene que haber una voz original. Esto no quiere decir que le de la razón a uno de vosotros, de hecho creo que los dos tenéis razón. Ver una película de animación en el idioma que se produjo originalmente a veces marca la diferencia y otras no.

enrico_bilbao
Mensajes: 27656
Registrado: 15 Jun 2004, 16:55
Ubicación: Línea de fondo, haciendo la jugada pollo.

Re: :::: --> Series extranjeras en V.O. <-- :::: Season 3

por enrico_bilbao » 27 Jul 2017, 21:17

Francis Newton escribió:
A mi me parece que te emperras en algo que no es así. En toy story no hay voz original a la que doblar antes de que Tom Hanks ponga la suya. Es la voz original, y si otro actor pone la suya posteriormente será una versión doblada, puesto que la obra original fue publicada con la voz de Hanks. Y si, ambos son actores y uno es libre de apreciar el trabajo de cada uno de ellos de la forma que quiera.

Hanks es el primero en doblar a Woody, sí. Eso nunca lo he negado.

TeN_tE
Mensajes: 10363
Registrado: 21 Abr 2009, 20:16
Ubicación: LogOut

Re: :::: --> Series extranjeras en V.O. <-- :::: Season 3

por TeN_tE » 27 Jul 2017, 21:19

enrico_bilbao escribió:
Francis Newton escribió:
A mi me parece que te emperras en algo que no es así. En toy story no hay voz original a la que doblar antes de que Tom Hanks ponga la suya. Es la voz original, y si otro actor pone la suya posteriormente será una versión doblada, puesto que la obra original fue publicada con la voz de Hanks. Y si, ambos son actores y uno es libre de apreciar el trabajo de cada uno de ellos de la forma que quiera.

Hanks es el primero en doblar a Woody, sí. Eso nunca lo he negado.


Y dale. Doblar no, poner voz.

Francis Newton
Mensajes: 365
Registrado: 26 Ene 2015, 21:52

Re: :::: --> Series extranjeras en V.O. <-- :::: Season 3

por Francis Newton » 27 Jul 2017, 22:18

enrico_bilbao escribió:
Francis Newton escribió:
A mi me parece que te emperras en algo que no es así. En toy story no hay voz original a la que doblar antes de que Tom Hanks ponga la suya. Es la voz original, y si otro actor pone la suya posteriormente será una versión doblada, puesto que la obra original fue publicada con la voz de Hanks. Y si, ambos son actores y uno es libre de apreciar el trabajo de cada uno de ellos de la forma que quiera.

Hanks es el primero en doblar a Woody, sí. Eso nunca lo he negado.


Creo que insistes porque confundes lo que significa el doblaje. El doblaje solo existe cuando hay algo original que doblar, en este caso la voz de Hanks.

Te lo han puesto antes, pero insisto ---- Definición de la RAE ----doblaje. De doblar.

1. m. En cine y televisión, operación en la que se sustituye la voz original de un actor por otra, en distinto idioma o en el mismo.

Cid_Campeador
Mensajes: 4497
Registrado: 24 Abr 2010, 14:13

Re: :::: --> Series extranjeras en V.O. <-- :::: Season 3

por Cid_Campeador » 28 Jul 2017, 17:02

Habeis visto el trailer de Mr. Mercedes? Creo que ya es un poco viejo, pero acabo de dar con él. "Destripan" un par de puntos importantes joder, estos americanos son la leche.

Avatar de Usuario
Zona+1
Mensajes: 21443
Registrado: 22 Feb 2002, 01:37
Ubicación: Asturias

Re: :::: --> Series extranjeras en V.O. <-- :::: Season 3

por Zona+1 » 28 Jul 2017, 17:13

Es enrico_bilbao. Ya puede el mismísimo Tom Hanks crearse una cuenta en el foro y escribir que tenéis vosotros razón y que no es lo mismo poner la voz a la original que "doblar" y él seguirá erre que erre...

Imagen

Imagen
La Caverna del Murcielago. Reseñas de cine, series TV, cómics...

Imagen
GRACIAS POR TODO. ENTRENADOR, MAMBA. NUNCA OS OLVIDAREMOS.

Avatar de Usuario
PichurryMVP
Mensajes: 3793
Registrado: 22 May 2017, 20:12

Re: :::: --> Series extranjeras en V.O. <-- :::: Season 3

por PichurryMVP » 29 Jul 2017, 20:34

Retome Oficina de Infiltrados, pero tras la primera temporada me da pereza seguir.
Y también American Gods, que no me entero de nada , pero me está gustando. XD

meej
Mensajes: 71362
Registrado: 29 Mar 2005, 12:23

Re: :::: --> Series extranjeras en V.O. <-- :::: Season 3

por meej » 31 Jul 2017, 09:32

Por si sirve de algo, hay que tener en cuenta que en la animación de cierto nivel no se "dobla" ni se "da voz" a los personajes. Supongo que eso es así en los dibujos animados genéricos para rellenar el canal clan, pero que yo sepa en las películas y en las series con cierto presupuesto lo primero que se hace es la voz.

Quiero decir, se hace un storyboard animado con bocetos que puede llevar la voz de los propios animadores como guía, pero lo primero definitivo que se hace es la voz, no la animación. Un ejemplo famoso es Robin Williams en Aladdin, que hizo el monólogo que abre la película sin guión ninguno, improvisando a partir de una caja llena de cachivaches. Luego animaron basándose en lo que decía. Otro ejemplo conocido es el famosísimo debate de a qué se refiere Homer Simpson cuando le contesta a Hank Scorpio que sí ha visto a un hombre decir adiós a sus zapatos. Albert Brooks (Scorpio) era muy aficionado a meter "morcillas" en sus diálogos de la serie, y lo de los zapatos fue una improvisación suya sobre la marcha, a lo que Dan Castellaneta (Homer) contestó lo primero que se le ocurrió. Y luego se hizo la animación sobre ese diálogo.

Como se puede ver, es un proceso radicalmente distinto al del doblaje. Y eso sin entrar en que en el doblaje, el objetivo principal no es que la frase sea ingeniosa, o interesante, o graciosa, o pegue en la situación. El objetivo es que entre en el tiempo que se mueve la boca en el original. Que es por lo que los doblajes son invariablemente absurdos.

Avatar de Usuario
Bonder
Mensajes: 18243
Registrado: 14 Jun 2009, 12:59
Ubicación: Grecia, Roma, el cristianismo y Europa.

Re: :::: --> Series extranjeras en V.O. <-- :::: Season 3

por Bonder » 31 Jul 2017, 09:38

No sirve de nada, porque eso ya se le explicó a enrico en el pasado y sigue (y seguirá) en las mismas.

enrico_bilbao
Mensajes: 27656
Registrado: 15 Jun 2004, 16:55
Ubicación: Línea de fondo, haciendo la jugada pollo.

Re: :::: --> Series extranjeras en V.O. <-- :::: Season 3

por enrico_bilbao » 31 Jul 2017, 09:42

Bonder escribió:No sirve de nada, porque eso ya se le explicó a enrico en el pasado y sigue (y seguirá) en las mismas.


Manda cojones. 4 días después y seguís con el tema (algunos incluso con bonitos intentos de ad hominem). Pero luego soy yo el del erre que erre, ya veo. :brindo por eso:

Por cierto, ya han emitido el 3x02 de[b] Rick y Morty, y es cojonudo.

Avatar de Usuario
Bonder
Mensajes: 18243
Registrado: 14 Jun 2009, 12:59
Ubicación: Grecia, Roma, el cristianismo y Europa.

Re: :::: --> Series extranjeras en V.O. <-- :::: Season 3

por Bonder » 31 Jul 2017, 10:02

Léete primero que es un ad hominem, hombre, que cada ve que te llevan la contraria lo esgrimes para evitar dar el brazo a torcer o debatir con argumentos. Y la gente va a hablar de lo que quiera, por eso es un foro (sabia edición has hecho). Si dices una burrada recurrente es probable que alguien te responda. En los hilos de VO vs. doblaje ya te explicaron en vano que en animación sí hay (no siempre) versión original, que el doblaje al español no es equivalente por más que te empeñes en que lo es. Unos actores y otros no hacen el mismo trabajo, no es ni siquiera opinable.

enrico_bilbao
Mensajes: 27656
Registrado: 15 Jun 2004, 16:55
Ubicación: Línea de fondo, haciendo la jugada pollo.

Re: :::: --> Series extranjeras en V.O. <-- :::: Season 3

por enrico_bilbao » 31 Jul 2017, 10:15

¿El capítulo bien, no?

PD: Lo del ad hominem no iba por ti, sino por el que empezaba su argumentación con "es enrico_bilbao". Si eso no es una falacia ad hominem en todo su esplendor...

Avatar de Usuario
Iñigo
Mensajes: 46691
Registrado: 28 Jun 2011, 15:14
Ubicación: Kheili khub

Re: :::: --> Series extranjeras en V.O. <-- :::: Season 3

por Iñigo » 31 Jul 2017, 10:19

enrico_bilbao escribió:¿El capítulo bien, no?

PD: Lo del ad hominem no iba por ti, sino por el que empezaba su argumentación con "es enrico_bilbao". Si eso no es una falacia ad hominem en todo su esplendor...


Sí, es un buen ejemplo.

Por otro lado, ayer empecé a ver la 5ª temporada de HoC, y la verdad es que empieza a resultarme algo tediosa la serie.

enrico_bilbao
Mensajes: 27656
Registrado: 15 Jun 2004, 16:55
Ubicación: Línea de fondo, haciendo la jugada pollo.

Re: :::: --> Series extranjeras en V.O. <-- :::: Season 3

por enrico_bilbao » 31 Jul 2017, 10:23

Le tengo ganas a HoC, pero tiene algo, no sé qué es, que me da como pereza. Y siempre acabo poniéndome con otras. Y para cuando me doy cuenta, ya estoy con varias series a la vez. :mrgreen:

Avatar de Usuario
Zona+1
Mensajes: 21443
Registrado: 22 Feb 2002, 01:37
Ubicación: Asturias

Re: :::: --> Series extranjeras en V.O. <-- :::: Season 3

por Zona+1 » 31 Jul 2017, 10:29

enrico_bilbao escribió:PD: Lo del ad hominem no iba por ti, sino por el que empezaba su argumentación con "es enrico_bilbao". Si eso no es una falacia ad hominem en todo su esplendor...


No. No lo es. Ya tengo unos años y las clases de filosofía en el instituto me quedan lejos, pero por desgracia para ti, la lógica era una de las pocas cosas que me interesaban y a las que prestaba atención. Y si no recuerdo mal, la "falacia ad hominem" se resume básicamente en que tú (A) dices algo (B) y yo en lugar de argumentar las razones por las que B es falso, me limito a decir que todo lo que dice A es falso, por tanto B tiene que serlo, ¿no era así más o menos?

En este caso, que "B" es falso (siendo "B" el argumento "doblaje" = "poner voz" obviando la existencia de la versión original) ya te lo han argumentado 2 ó 3 foreros perfectamente antes de mi intervención, por lo que consideré innecesario argumentar nada y me limité a aclarar que con tus antecedentes en este foro perdían el tiempo y por muy bien que te lo argumentasen no ibas a dar tu brazo a torcer.

Pero vamos, que con la falacia te pasará lo mismo que con el doblaje y lo mismo que con tantas otras cosas. Ahora dirás que no quieres discutir, que pasemos a otra cosa (también te felicito por la edición de tu mensaje anterior, lo de decirle a la gente lo que puede y lo que no puede hacer en un foro está muy feo), etc..

Salu2
La Caverna del Murcielago. Reseñas de cine, series TV, cómics...

Imagen
GRACIAS POR TODO. ENTRENADOR, MAMBA. NUNCA OS OLVIDAREMOS.

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 3 invitados

Fecha actual 25 Abr 2024, 17:29