RakdØs escribió:Aldeanos hablando en aldeano
Eru Ilúvatar escribió:Xa ten que vir o señorito a defender aos españois...
Explícome fatal mais ( The Font ) ti mais eu ( The Font ) sabemos a (ou sabemo-la ) diferencia entre un óso e un oso, entre as e ás, entre o e ó, por iso dixen o das cinco vogáis e demáis... non é a miña intención ensinar o galego a un porco feixista ( e menos eu que volvín do extranxeiro despóis de vinte anos fora) mais as veces hai que por uns límites. Non me amoles nisto meu, deixame co conto. Un can pode ouvear coma un lobo? Xamáis! non me fodas ou escriboche en reintegrado polos séculos dos séculos! e viño, tamén está o viño, e un pouco de LK, nótaseme... porém ssssshhh.
Heidegger escribió:Eru Ilúvatar escribió:Xa ten que vir o señorito a defender aos españois...
Explícome fatal mais ( The Font ) ti mais eu ( The Font ) sabemos a (ou sabemo-la ) diferencia entre un óso e un oso, entre as e ás, entre o e ó, por iso dixen o das cinco vogáis e demáis... non é a miña intención ensinar o galego a un porco feixista ( e menos eu que volvín do extranxeiro despóis de vinte anos fora) mais as veces hai que por uns límites. Non me amoles nisto meu, deixame co conto. Un can pode ouvear coma un lobo? Xamáis! non me fodas ou escriboche en reintegrado polos séculos dos séculos! e viño, tamén está o viño, e un pouco de LK, nótaseme... porém ssssshhh.
Te doy candela porque has metido la pata. El uso de la tilde diacrítica para diferenciar palabras que se pronuncian igual existe también en gallego. Pienso en la diferencia entre da (preposición de + artículo definido femenino en forma singular) y dá (tercera persona del singular en presente de indicativo del verbo dar), por ejemplo, también existente en portugués. Que el sistema de acentuación del gallego sea más lógico en términos procedimentales no significa que el castellano sea un idioma "con reglas absurdas". De hecho, desde este punto de vista todas las lenguas latinas son "absurdas" en uno u otro sentido, dada la cantidad de excepciones gramaticales -por ejemplo- que las caracterizan.
Vamos, que habías metido la pata, más allá de que el forero al que te referías se caracterice por su mala educación.
Eru Ilúvatar escribió:
Eres un vinagres pero me apunto la lección, lo cortés no quita lo valiente.
serrano93 escribió:Buenas noches. Hay alguien en la sala o conocéis a alguien que tenga inlgés nativo que viva en España?
Solo seran 5 minutos, 5 preguntas, y será de gran ayuda.. Es para un trabajo de la universidad.
Muchas gracias!!!
Eru Ilúvatar escribió:Heidegger escribió:Vamos, que habías metido la pata, más allá de que el forero al que te referías se caracterice por su mala educación.
Eres un vinagres pero me apunto la lección, lo cortés no quita lo valiente.
wisa escribió:serrano93 escribió:Buenas noches. Hay alguien en la sala o conocéis a alguien que tenga inlgés nativo que viva en España?
Solo seran 5 minutos, 5 preguntas, y será de gran ayuda.. Es para un trabajo de la universidad.
Muchas gracias!!!
Yo soy nativa, si te puedo ayudar?
Enviado desde mi SM-G920F mediante Tapatalk
Paco Le Monde escribió:Lo siento pero me he pasao al basco:
Autobia, Aeroportua, Kale, Akrilikoa (spell?) , gorria, pintxos, agur, eta, ETA, gabarra, aurrera, Guggenheim museoa , maskara.
Paco Le Monde escribió:Lo siento pero me he pasao al basco:
Autobia, Aeroportua, Kale, Akrilikoa (spell?) , gorria, pintxos, agur, eta, ETA, gabarra, aurrera, Guggenheim museoa , maskara.
Iñigo escribió:Paco Le Monde escribió:Lo siento pero me he pasao al basco:
Autobia, Aeroportua, Kale, Akrilikoa (spell?) , gorria, pintxos, agur, eta, ETA, gabarra, aurrera, Guggenheim museoa , maskara.
Bravo. Ya solo necesitas unos 30 años (más o menos lo que has tardado en chapurrear el inglés) para que te adoptemos.
Paco Le Monde escribió:Iñigo escribió:Paco Le Monde escribió:Lo siento pero me he pasao al basco:
Autobia, Aeroportua, Kale, Akrilikoa (spell?) , gorria, pintxos, agur, eta, ETA, gabarra, aurrera, Guggenheim museoa , maskara.
Bravo. Ya solo necesitas unos 30 años (más o menos lo que has tardado en chapurrear el inglés) para que te adoptemos.
Teniendo en cuanta que aprendi ingles con 26 tacos y sin educacion formal alguna, me siento pero que muy orgulloso de mi nivel de ingles, un dominio que me ha servido para tener un trabajo muy bien remunerado en una disciplina en la que apenas tengo preparacion formal tampoco.
Y que ese idioma de catetos lo pongan por delante del glorioso espanol solo se debe a lo deprisa y corriendo que decidisteis que vuestro ibero antiguo os representaba mas que el espanol. Lo mismo que la bandera destenida.
Y todo por proterger vuestra mediocre industria que tanto os favorecio y tanto perjudico al resto, cuando los ingleses vendian cuatro veces mas barato.
Los nuevos ricos euskaldunes.
Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 3 invitados