Toshirô escribió:
Pese a todo lo cual, que no hubo sanciones es algo que todos aceptamos como hecho no controvertido, ¿verdad? Quiero decir, ni los denunciantes sostienen que las hubiera.
Claro. No creo haber dado a entender lo opuesto. De hecho yo no he dicho que sea incontrovertido que la amenaza existiera. Tampoco creo que existan evidencias, lo que sí existen en este caso son precedentes (de fobia al euskera en general, quiero decir).
Joni· escribió:
Vale que quieras hacer creer que ser paletos es un apriorismo y que por eso se comportan como paletos, pero es al revés, es otra inferencia.
Todo apunta a que dos tíos se han comportado como paletos, lo que los identifica inmediatamente como paletos.
Tirando de caridad, supondré que tu alusión al paletismo no es síntoma de un urbanismo clasista vomitivo sino una posibilidad de la solución del debate. Yo en Euskadi negaciones a hablar en euskera con una figura de autoridad (generalmente policías y miembros de la administración) me las he encontrado a patadas. Pero esas negaciones han tomado una expresión muy variable y condicionada al contexto. Desde un "barkatu, ez dakit euskeraz", al "aquí se habla castellano", pasando por los "¿me lo puedes decir en castellano, por favor?" y "a mi me hablas en español". La verdad es que en ninguno de estos casos me ha quedado la duda de estar delante de un hijo de **** o de una persona normal sin la capacidad o la obligación de hablar en euskara. Pero supongamos que existe un lugar a esa duda en casos de incomunicación. Casos en los que personas algo cerradas a una determinada lengua no entienden debidamente las indicaciones que se les dan, como las que reciben dos equipos de jóvenes jugadores de fútbol. Unas indicaciones que, al ser sensibles al contexto y al estado anímico del emisor, no tienen necesariamente por qué ser idénticas ni ser expresadas en el mismo tono en las que lo fueron en partidos anteriores. Creo que es más probable que nos hallemos ante un caso de incomunicación de este tipo que ante uno de engaño. Nada más lejos de la claridad cristalina que comentabas ayer, en todo caso.
Toshirô escribió:
Pese a todo lo cual, que no hubo sanciones es algo que todos aceptamos como hecho no controvertido, ¿verdad? Quiero decir, ni los denunciantes sostienen que las hubiera.
Claro. No creo haber dado a entender lo opuesto. De hecho yo no he dicho que sea incontrovertido que la amenaza existiera. Tampoco creo que existan evidencias, lo que sí existen en este caso son precedentes (de fobia al euskera en general, quiero decir).
Joni· escribió:
Vale que quieras hacer creer que ser paletos es un apriorismo y que por eso se comportan como paletos, pero es al revés, es otra inferencia.
Todo apunta a que dos tíos se han comportado como paletos, lo que los identifica inmediatamente como paletos.
Tirando de caridad, supondré que tu alusión al paletismo no es síntoma de un urbanismo clasista vomitivo sino una posibilidad de la solución del debate. Yo en Euskadi negaciones a hablar en euskera con una figura de autoridad (generalmente policías y miembros de la administración) me las he encontrado a patadas. Pero esas negaciones han tomado una expresión muy variable y condicionada al contexto. Desde un "barkatu, ez dakit euskeraz", al "aquí se habla castellano", pasando por los "¿me lo puedes decir en castellano, por favor?" y "a mi me hablas en español". La verdad es que en ninguno de estos casos me ha quedado la duda de estar delante de un hijo de **** o de una persona normal sin la capacidad o la obligación de hablar en euskara. Pero supongamos que existe un lugar a esa duda en casos de incomunicación. Casos en los que personas algo cerradas a una determinada lengua no entienden debidamente las indicaciones que se les dan, como las que reciben dos equipos de jóvenes jugadores de fútbol. Unas indicaciones que, al ser sensibles al contexto y al estado anímico del emisor, no tienen necesariamente por qué ser idénticas ni ser expresadas en el mismo tono en las que lo fueron en partidos anteriores. Creo que es más probable que nos hallemos ante un caso de incomunicación de este tipo que ante uno de engaño. Nada más lejos de la claridad cristalina que comentabas ayer, en todo caso.
Desde el principio estaba seguro de que fue un problema de vicio en la comunicación. Mi primera hipótesis, allá por la página 2 o 3, es ésa, y no ha variado un ápice.
Delegado de club entiende "no os dirijáis a mí" como "no habléis". También puede ser árbitro que les pide que no hablen en euskera, dando por hecho que se sobreentiende que se refiere al ámbito que él puede regular. Jugadores predispuestos por sus delegados interpretan advertencias o peticiones durante el partido como amenazas.
Pero llega el final del partido, cuando ya disponen de datos para interpretar mejor el mensaje ("pues parece que no nos estaba amenazando, porque no ha hecho nada") y aun así deciden "denunciar" los hechos a través de los medios de comunicación.
Ahí ya hemos saltado del vicio en el acto comunicativo a otro paso diferente con muchas ruedas de molino y aburridas eucaristías.
Este es un bloque de texto que puede añadirse a tus mensajes. Hay un límite de 254 caracteres.
Cypresshill escribió:¿Y Merrylol? ¿No se pasa por aquí ya?
No es su primera retirada estratégica
Ni la segunda, tampoco la tercera, ni mucho menos la cuarta...
Creo que se pilla la idea
En esto se basa la superioridad del hombre instruido... En que analiza... Disecciona... Estudia... Reconstruye... Hasta que las piezas de este enloquecedor puzzle mecánico encajan en su sitio... ¡O eso esperas!
Cypresshill escribió:¿Y Merrylol? ¿No se pasa por aquí ya?
No es su primera retirada estratégica
Ni la segunda, tampoco la tercera, ni mucho menos la cuarta...
Creo que se pilla la idea
Yo no la pillo .
A partir de esta medianoche me retira un Blade Runner, pero, parafraseando al Gobernador... volveré.
Es una pena, porque tenía ORO PURO preparado para este hilo, dado que por mucho que algunos (como el Amito o su colega del alma Joni) quieran quitar hierro al asunto, es de una gravedad tremenda.
Y se enmarca, por supuesto, dentro de una campaña mucho más amplia... ¿significa esto que el gilipollas de Sarrión obedeciera órdenes?... no, significa que el gilipollas cobarde y mentiroso de Sarrión se creyó que, visto lo visto, todo el monte era orégano.
Ilustro... esta señora es una actriz de Vaya Semanita, y encarna en esta saga de sketchs a Koro Echevarría, la típica pija española cristofranquista que tenemos la desgracia de sufrir por estos lares:
¿A santo de qué viene esto?... pues a santo de que hace unos días me quedé DE PIEDRA al enterarme de que Koro Echevarría, con su ridículo color de piel, sus ridículos labios de bótox, su ridículo acento y su ridícula forma de ser es REAL, se llama María Carmen López de Ocáriz, es la dueña de este caricaturesco jeto ...
... y NO le gusta que en el Parlamento Vasco se hable euskara, porque es taaaaaaan cortita que no entiende ni esto:
Estamos en medio de una Cruzada Cristofranquista que se juega a dos bandas, y hay muuuucho en juego... Sarrión tan solo fue un estúpido, miserable, mezquino peón.
Seguiremos informando... dentro de un mes, aproximadamente.