Ya te digo. Por lo visto parece que más de uno no entiende que se puede hacer turismo de muchos maneras.TeN_tE escribió:Cuando viaje a Londres pediré en el control de pasaportes que me sellen "TOURIST" en la frente, así si me equivoco y voy a un concierto o a un pub muy inglés, los locales amablemente me podrán echar y guiar hacia el sitio turístico más cercano.
No sé Rick, suena a que visteis a unos garrulos.Heidegger escribió:Yo los he visto en dichas situaciones muy indignados porque "aquí nadie habla uno de los idiomas más importantes del mundo".El holandés errante escribió:He visto a españoles en el extranjero simplemente hablado español más alto y más despacio. Intentando hacerse entender.
También he visto franceses...Danitovic escribió:No sé Rick, suena a que visteis a unos garrulos.Heidegger escribió:Yo los he visto en dichas situaciones muy indignados porque "aquí nadie habla uno de los idiomas más importantes del mundo".El holandés errante escribió:He visto a españoles en el extranjero simplemente hablado español más alto y más despacio. Intentando hacerse entender.
No creo que nadie viaje a República Checa, Italia, UK, Austria, Alemania ... intentando comunicarse en español.
Que habrá casos, pero tomarlos por media norma suena a ridículo.
De hecho lo mejor que es que vayas a la oficina turística en la que te den un mapa y en lugar del Parlamento, la Torre de Londres y el Puente te señalen los suburbios donde viven mas desdentados lugareños del lugar, así al contrario de la masa turistica embrutecida podrás tomarte una pinta con los ebrios patanes locales y presumir en los ambientes hipster de que como bien dice el muermo pelón hay otros modos de hacer turismo. Dicho lo cual pa eso casi te vas de viaje Manchester o a cualquier ciudad industrial británica, te ahorras una pasta y descubres como vive el autóctono, ahorrándote cruzarte en sus horripilantes y grises calles con españoles tratando de que les entiendan en castellano.TeN_tE escribió:Cuando viaje a Londres pediré en el control de pasaportes que me sellen "TOURIST" en la frente, así si me equivoco y voy a un concierto o a un pub muy inglés, los locales amablemente me podrán echar y guiar hacia el sitio turístico más cercano.
Editado, no quiero seguir comulgando con ruedas de molino ni pretendo convencer a nadie de nada.Bluffff escribió:De hecho lo mejor que es que vayas a la oficina turística en la que te den un mapa y en lugar del Parlamento, la Torre de Londres y el Puente te señalen los suburbios donde viven mas desdentados lugareños del lugar, así al contrario de la masa turistica embrutecida podrás tomarte una pinta con los ebrios patanes locales y presumir en los ambientes hipster de que como bien dice el muermo pelón hay otros modos de hacer turismo. Dicho lo cual pa eso casi te vas de viaje Manchester o a cualquier ciudad industrial británica, te ahorras una pasta y descubres como vive el autóctono, ahorrándote cruzarte en sus horripilantes y grises calles con españoles tratando de que les entiendan en castellano.TeN_tE escribió:Cuando viaje a Londres pediré en el control de pasaportes que me sellen "TOURIST" en la frente, así si me equivoco y voy a un concierto o a un pub muy inglés, los locales amablemente me podrán echar y guiar hacia el sitio turístico más cercano.
Yo estoy muy loco y cuando hago turismo dedico principalmente mi tiempo a ver los lugares turísticos de interés.
Lo he visto en Helsinki y en Budapest, pero sobre todo en Portugal. La educación de muchos compatriotas de visita en nuestro país vecino es insultante.Danitovic escribió: No sé Rick, suena a que visteis a unos garrulos.
No creo que nadie viaje a República Checa, Italia, UK, Austria, Alemania ... intentando comunicarse en español.
Que habrá casos, pero tomarlos por media norma suena a ridículo.
El español medio trata a los portugueses como el francés medio a los españoles.Heidegger escribió:Lo he visto en Helsinki y en Budapest, pero sobre todo en Portugal. La educación de muchos compatriotas de visita en nuestro país vecino es insultante.Danitovic escribió: No sé Rick, suena a que visteis a unos garrulos.
No creo que nadie viaje a República Checa, Italia, UK, Austria, Alemania ... intentando comunicarse en español.
Que habrá casos, pero tomarlos por media norma suena a ridículo.
¿En serio me estás diciendo que has visto turistas españoles en Helsinki, en Hungría y en Portugal MUY indignados porque los oriundos no entendían el español?.Heidegger escribió:Lo he visto en Helsinki y en Budapest, pero sobre todo en Portugal. La educación de muchos compatriotas de visita en nuestro país vecino es insultante.Danitovic escribió: No sé Rick, suena a que visteis a unos garrulos.
No creo que nadie viaje a República Checa, Italia, UK, Austria, Alemania ... intentando comunicarse en español.
Que habrá casos, pero tomarlos por media norma suena a ridículo.
En Galicia, seguro.Heidegger escribió:Yo los he visto en dichas situaciones muy indignados porque "aquí nadie habla uno de los idiomas más importantes del mundo".El holandés errante escribió:He visto a españoles en el extranjero simplemente hablado español más alto y más despacio. Intentando hacerse entender.
Como lo lees. Uno fue en un café en el centro de Helsinki y el otro en una visita guiada en la Ópera de Budapest. En este último caso el guía húngaro, que sabía español, se tuvo que tragar toda la mala leche del hombre en cuestión, indignadísimo por no poder hablar español en ningún sitio.myshkin escribió: ¿En serio me estás diciendo que has visto turistas españoles en Helsinki, en Hungría y en Portugal MUY indignados porque los oriundos no entendían el español?.
No sé Heidegger, tus mensajes son interesantes y me pareces un gran forero, pero aquí me estás pegando un tufo a cuñao bastante importante. Yo he estado en bastantes paises europeos (Francia, Italia, Suiza, Portugal y Holanda) y jamás me he encontrado con ese tipo de actitud. Aunque bueno, yo siempre he ido en plan "mochilero", no sé en qué plan irás tú, puede ser que en ciertos hoteles y con cierto tipo de personas se escuchen esas afirmaciones...
A mí algo así me jodería el viaje. Bueno, no sólo eso, es que incluso me encararía con el tipo en cuestión y le pediría un poco de educación. Quizá por eso cuando hago un viaje no suelo hacer ninguna visita guiada y aun menos acercarme a saludar a la gente que habla en español. Prefiero no arriesgarme a encontrarme con ese tipo de personas y tener que aguantar comentarios denigrantes hacia los habitantes del lugar, o que se piensen que por el hecho de que hablo su mismo idioma voy a ser igual de maleducado que él.Heidegger escribió:Como lo lees. Uno fue en un café en el centro de Helsinki y el otro en una visita guiada en la Ópera de Budapest. En este último caso el guía húngaro, que sabía español, se tuvo que tragar toda la mala leche del hombre en cuestión, indignadísimo por no poder hablar español en ningún sitio.myshkin escribió: ¿En serio me estás diciendo que has visto turistas españoles en Helsinki, en Hungría y en Portugal MUY indignados porque los oriundos no entendían el español?.
No sé Heidegger, tus mensajes son interesantes y me pareces un gran forero, pero aquí me estás pegando un tufo a cuñao bastante importante. Yo he estado en bastantes paises europeos (Francia, Italia, Suiza, Portugal y Holanda) y jamás me he encontrado con ese tipo de actitud. Aunque bueno, yo siempre he ido en plan "mochilero", no sé en qué plan irás tú, puede ser que en ciertos hoteles y con cierto tipo de personas se escuchen esas afirmaciones...
Las experiencias en Portugal sí han sido recurrentes. No hablo ya de los típicos bocazas que gritan cosas del tipo "vaya sitio más cutre", que también, sino de españoles que hablan directamente en español cuando están en un café o restaurante y que se cabrean cuando no les entienden bien. De estos últimos he visto bastantes casos. El último en Porto, hace un año: una mujer le montó un pollo a una chica en una pizzería takeaway porque le había tomado mal la comanda y le había puesto algo que no había pedido. Sé que los portugueses, por lo general, entienden el español, pero un poco de educación y de cortesía nunca está de más.
Yo no dije nada por aquello de evitar una situación incómoda, pero sí, fue bastante desagradable. Pero vamos, no deja de ser una minoría dentro de la masa de gente que sale al extranjero de vacaciones. O eso quiero pensar, al menos.myshkin escribió: A mí algo así me jodería el viaje. Bueno, no sólo eso, es que incluso me encararía con el tipo en cuestión y le pediría un poco de educación. Quizá por eso cuando hago un viaje no suelo hacer ninguna visita guiada y aun menos acercarme a saludar a la gente que habla en español. Prefiero no arriesgarme a encontrarme con ese tipo de personas y tener que aguantar comentarios denigrantes hacia los habitantes del lugar, o que se piensen que por el hecho de que hablo su mismo idioma voy a ser igual de maleducado que él.
Saludos.
Eso precisamente no te lo evitarás en Manchester.Bluffff escribió:Dicho lo cual pa eso casi te vas de viaje Manchester o a cualquier ciudad industrial británica, te ahorras una pasta y descubres como vive el autóctono, ahorrándote cruzarte en sus horripilantes y grises calles con españoles tratando de que les entiendan en castellano.
Hay gente que también los visita y además frecuenta bares, tiendas, mercados, parques, conciertos, eventos o cualquier otra cosa loca que se te ocurra. Llámales pirados.Yo estoy muy loco y cuando hago turismo dedico principalmente mi tiempo a ver los lugares turísticos de interés.
https://www.radiolaspalmas.com/noticias ... istas.htmlLos tabloides ingleses han vuelto a hacerlo. Este ha sido un año de reiterados bulos sobre las islas. Se ha hablado de megabacterias, terremotos y tsunamis e incluso ataques terroristas.
Uy, a que es algo universal...El holandés errante escribió:Pero en cualquier caso, los españoles no somos mucho mejor. He visto a españoles en el extranjero simplemente hablado español más alto y más despacio. Intentando hacerse entender.
Aunque bueno, apesta a que el comentario no es de un brit, precisamente...sacado de los comentarios de la noticia escribió:Mjg, NEW MILLS, United Kingdom, 3 days ago
What she wants is England in the Sun, English food, English newspapers, English drinks but more importantly the Spanish to speak English...........she'll be one of those people who if the Spanish can't understand her, just shouts louder.....in English........
Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 3 invitados