VALSERO escribió:Camacho antes de que tire el ruso el primer penalty "Que bien nos vendría que lo fallara".
Joder, es que ni una abuela de 90 años te lo firma.
VALSERO escribió:Camacho antes de que tire el ruso el primer penalty "Que bien nos vendría que lo fallara".
Joder, es que ni una abuela de 90 años te lo firma.
Igual un partido particularmente intenso de aquí al final merece una comparación con el Carranza. Ya se sabe lo que les gusta a los andaluces exagerar.Gonzaka escribió:Otra de Kiko: "Están jugando como si fuese un partido de vuelta de la Champions."
YosoyCarpanta escribió:Cada vez que el tonto este dice Akinfeyev lo mataba y lo dice 200 veces. Donde se ha inventado que se dice así?
Si lo lees tal cual es akinfev, no es tan difícil, mucho más parecido a como se dice en realidad que es Akinfiv.
Se pronuncia precisamente [Akinféyev]YosoyCarpanta escribió:Cada vez que el tonto este dice Akinfeyev lo mataba y lo dice 200 veces. Donde se ha inventado que se dice así?
Si lo lees tal cual es akinfev, no es tan difícil, mucho más parecido a como se dice en realidad que es Akinfiv.
Lo puedes poner en cirílico?desde Rusia con escribió:Se pronuncia precisamente [Akinféyev]YosoyCarpanta escribió:Cada vez que el tonto este dice Akinfeyev lo mataba y lo dice 200 veces. Donde se ha inventado que se dice así?
Si lo lees tal cual es akinfev, no es tan difícil, mucho más parecido a como se dice en realidad que es Akinfiv.
desde Rusia con escribió:Se pronuncia precisamente [Akinféyev]YosoyCarpanta escribió:Cada vez que el tonto este dice Akinfeyev lo mataba y lo dice 200 veces. Donde se ha inventado que se dice así?
Si lo lees tal cual es akinfev, no es tan difícil, mucho más parecido a como se dice en realidad que es Akinfiv.
АкинфеевEru Ilúvatar escribió:Lo puedes poner en cirílico?desde Rusia con escribió:Se pronuncia precisamente [Akinféyev]YosoyCarpanta escribió:Cada vez que el tonto este dice Akinfeyev lo mataba y lo dice 200 veces. Donde se ha inventado que se dice así?
Si lo lees tal cual es akinfev, no es tan difícil, mucho más parecido a como se dice en realidad que es Akinfiv.
Pues parece que tienes razón tú y no la del audio. En español sonaría algo así como akinfí-ieb y la del audio parece que dice akinfiif.desde Rusia con escribió:АкинфеевEru Ilúvatar escribió:Lo puedes poner en cirílico?desde Rusia con escribió: Se pronuncia precisamente [Akinféyev]
Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 3 invitados