Ori bdn escribió:sistrells escribió:Está claro que si es Vicent le llamen Vicent, en la tele y en la web y en la china popular, que decía el otro.Ori bdn escribió:scooby-doo escribió:sistrells escribió:scooby-doo escribió:Coño es que se llama Vicent, en su DNI pone Vicent tal y como dijo en Cat radio, como quieres que le llamen
Si a mi parce bien que le pongan Vicent si así es su nombre, pero en todos lados se llamará Vicent, no?
Porque en la web no lo entienden así.
Coherencia.
La cuestión es querer tener razón, pa ti el pollo
Vaya peazo mate que hace, no lo había visto, y unos cuantos mas
Con esto de los nombres nunca nos pondremos de acuerdo, en si traducirlos o no. Está claro que en Madrid se lo habrán traducido, porque un presi del Madrid con nombre catalán "no queda bien". Aunque yo no sea partidario de traducirlo, ni este ni ninguno, ni en ningún idioma
Pero como muy bien dice Scooby, en su DNI pone Vicent, tal y como dijo en su día en la entrevista en Cat Ràdio, y en rigor deberíamos de llamarlo Vicent
El problema de TV3 es la manía de traducir nombres sin venir a cuento:
Unicaixa, Estudiants, Viu Menorca, Kalis...
Totalmente de acuerdo...
Pero lo mismo pasa en las teles estatales eh? Que he escuchado lo de Carmen Chacón un montón de veces cuando se llama Carme... La verdad que estoy en contra de la traducción de nombres pero de todos a cualquier idioma.