Ayer hubo una variación de este:AA33 escribió:A lot of taim = Vamos perdiendo de 10 y quedan 3 minutos, por lo que Dios quiera salvadme el culo joder.
Ya criticamos a Casimiro hasta cuando tiene una pronunciación con el sello de aprobación the British Council:LLORDAN escribió:riden = ritmo
Me vas a perdonar, pero yo hablo inglés bastante bien y no era capaz de entender que ***** estaba intentando decir con riden. Es que en la pronunciación correcta seria mas o menos asi escrita: ridm. La “E” que dice Casimiro es de crack total, eso sin entrar en la pronunciación de la. “R” claro.Otraver_Lafayeé escribió:Ya criticamos a Casimiro hasta cuando tiene una pronunciación con el sello de aprobación the British Council:LLORDAN escribió:riden = ritmo
https://translate.google.es/?hl=es&tab= ... ext=rhythm
Pues el otro día en un TM Suarez tenía una cara bastante de cabreo viendo lo que decíaMilanGurovic escribió:Lo de raiden y el tic de Jaime son lo mejor que ha dicho un entrenador en Málaga. Que siga muchos años, por el bien de nuestra felicidad, es un gran cómico. Lo que no entiendo es como no se ríen los jugadores, se aguantan porque es para descojonarse.
Yo creo que los jugadores están desesperados con el amigo. Pero nos lo vamos a comer mínimo esta temporada y como salve los muebles otra más. Es lo que tiene ser un blandengue que no da problemas a la directiva. En Unicaja importa eso más que los resultados.tabletom escribió:Pues el otro día en un TM Suarez tenía una cara bastante de cabreo viendo lo que decíaMilanGurovic escribió:Lo de raiden y el tic de Jaime son lo mejor que ha dicho un entrenador en Málaga. Que siga muchos años, por el bien de nuestra felicidad, es un gran cómico. Lo que no entiendo es como no se ríen los jugadores, se aguantan porque es para descojonarse.
A esa "E" me refería cuando titulé el hilo nombrándolo como CasEmiro, lechoneeeees!t0nikachu escribió:Me vas a perdonar, pero yo hablo inglés bastante bien y no era capaz de entender que ***** estaba intentando decir con riden. Es que en la pronunciación correcta seria mas o menos asi escrita: ridm. La “E” que dice Casimiro es de crack total, eso sin entrar en la pronunciación de la. “R” claro.Otraver_Lafayeé escribió:Ya criticamos a Casimiro hasta cuando tiene una pronunciación con el sello de aprobación the British Council:LLORDAN escribió:riden = ritmo
https://translate.google.es/?hl=es&tab= ... ext=rhythm
tabletom escribió:Nos sangran a rebotes---> mor riboun
Nos meten la del pulpo--->mor difen
No metemos en una piscina--->riden eih more ofens
Su eficacia radica en su sencillez, no entiendo como no puede funcionar este plan magistral
Hola Darío, te traduzco el mensaje anterior al Casimiro language:TeN_tE escribió:Este hilo es oro. En Gran Canaria no nos percatamos de su very well British.
Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 3 invitados