por corretger »
05 Abr 2021, 20:33
KRAKATOA escribió:corretger escribió:Es que ingles o aleman mejor si lo aprendes de pequeño
Yo aleman lo hablo con 300 palabras como el chaume que se inventa la mitad o habla catalaninglis
A mi me entienden mis clientes porqie el vocabulario comercial es reducido
Su mision es lograr que le entiendan conceptos de basket y algo sabe el qie llega y el de eso sabe algo, aunque os parezca increible
Otra cosa son las entrevistas... es9 si es de risa
Tambien le entienden mejor los periodistas de aqui que los de fuera
Un jugador que lleve dis meses aqui tambien puede aprender tarreganingluis, lo malo es si luego van a sudamerica creyendo que saben ejpañol
Vale?
Una cosa es tener nivel nativo que si con 15 años no lo tienes es muy muy dificil, otra cosa es que se te de algo mal y te cueste, pero con practica y ganas siempre se va mejorando, y otra cosa es el menosprecio a la lengua, que directamente es su opción, Te puedo asegurar que no le entieden los americanos al menos los dos primeros meses, y los no nativos igualmente tendrán tremendas dificultades, al final quiero pensar qeu aprenden Ponsarnaunian y que no juegan pasando de él, pero muchas veces tengo serias dudas.
Menos mal qie esto no es una escuela de opera
Pero usted habla italiano signore ponsarnarini?
No very però lo tarareison
Entre los ios balkanicos ya esta dubi de traductor y marinkovic, qie dice ni caso...
A hermansson se lo traduce san m en ingles y dwill va a la suya
Jaume pradilla o puerto lo entienden todo porque se fijan mucho pero para lo que le sirve ...
Orepelic segiro que la primera semana iria algo oerdido pero el ya lleva 2 añis en españa, algo entendera y para hacer un poco la pelota llego a decir que le parecia un tio muy inteligente, igual ahora se caga mas en sus muelas en esloveno...
para kalinic lo de pencar en tarregui nunca le ha sido problema porque el si sabe de basket y de esfuerzo
Igual no lo han contratado para hacer versos de chakespir, y como es barato....