DUDAS LINGÜÍSTICAS (recopilación en la primera página)
La vida al margen del deporte (la hay)

baskbeti
Mensajes: 3666
Registrado: 23 May 2007, 20:33
Ubicación: En el Buesa Arena

Re: Re:

por baskbeti » 06 Oct 2012, 22:47

Hay_sinla escribió:
Josema6 escribió:
Hay_sinla escribió:Tres dudas:


Ese/ése, este/éste

¿Cuándo llevan o no tilde?De eso estuvimos hablando el otro día. Si no quieres no tienes que ponerle la tilde nunca. La teoría dice que sólo cuando sea ambiguo, pero es difícil que sea ambiguo. Si no, es opcional.
Ejemplo: Este hombre. No lleva tilde. Éste me gusta más. La tilde es opcional.




Realmente me he quedado de piedra con esta respuesta. A mí me enseñaron que deben llevar tilde cuando se trata de pronombres personales.
Gracias de todas maneras. Sobre todo por el 'Habéis' (entré para consultar ésto).


Saludos.
A mí también me enseñaron eso, pero las cosas cambian. :)

Yo estoy alucinando desde que el otro día me enteré de que ahora hay números que no se pueden escribir en letra.

¿Por ejemplo?

Hay_sinla
Mensajes: 66395
Registrado: 05 May 2007, 16:30
Ubicación: Hétenos aquí, entrando juntos a un bar

Re: Re:

por Hay_sinla » 06 Oct 2012, 23:13

baskbeti escribió:
Hay_sinla escribió:
A mí también me enseñaron eso, pero las cosas cambian. :)

Yo estoy alucinando desde que el otro día me enteré de que ahora hay números que no se pueden escribir en letra.

¿Por ejemplo?
Parece ser (me lo dijo una compañera mía que se compra la Ortografía de la RAE y esas cosas cuando salen y, además, se las lee) que los números largos tipo trescientos cuarenta y siete.
Ya va tomando el camino su arambol.
Somos Gary Cooper y Sara Montiel

Hay_sinla
Mensajes: 66395
Registrado: 05 May 2007, 16:30
Ubicación: Hétenos aquí, entrando juntos a un bar

Re: DUDAS LINGÜÍSTICAS (recopilación en la primera página)

por Hay_sinla » 06 Oct 2012, 23:17

Aquí está:

1.2. Se escribirán con cifras:

a) Los números que exigirían el empleo de cuatro o más palabras en su escritura con letras: En verano la población asciende a 32 423 habitantes (más claro y de comprensión más rápida que treinta y dos mil cuatrocientos veintitrés). En algunos documentos, como cheques bancarios, contratos, letras de cambio, etc., por razones de seguridad, la expresión en cifras va acompañada normalmente de la expresión en palabras: Páguese al portador de este cheque la cantidad de veinticinco mil trescientos treinta y ocho euros.

b) Los números formados por una parte entera y una decimal: El índice de natalidad es de 1,5 (o 1.5, en los países que usan el punto como separador decimal) niños por mujer. También en este caso, en cheques bancarios, contratos, letras de cambio, etc., la expresión numérica suele acompañarse de la expresión lingüística: Páguese al portador de este cheque la cantidad de mil doscientos treinta y cuatro euros con veinticinco céntimos. El sustantivo cuantificado por una expresión numérica decimal, incluso si esta designa cantidad inferior a la unidad, debe ir en plural: 0,5 millones de pesos (y no 0,5 millón de pesos).

c) Los porcentajes superiores a diez: En las últimas elecciones votó el 84% de la población. No debe dejarse espacio de separación entre el número y el signo %. Hasta el diez suele alternar el empleo de cifras o palabras en la indicación de los porcentajes: El 3% (o tres por ciento) de los encuestados dijo no estar de acuerdo con la medida. El símbolo % debe leerse siempre «por ciento», no «por cien», salvo en el caso del 100%, que puede expresarse en letras de tres modos: cien por cien, cien por ciento o ciento por ciento (→ ciento, 3). No debe usarse el signo % cuando el porcentaje se expresa con palabras (el tres %). Tanto si se escribe con cifras como con palabras, la expresión de los porcentajes debe quedar dentro de la misma línea: 3 / %, tres / por ciento, tres por / ciento.

d) Los números referidos a unidades de medida, cuando van seguidos del símbolo correspondiente: Madrid dista 40 km de Guadalajara; Mañana se alcanzarán los 35 ºC. No se deben escribir en líneas diferentes la cifra y el símbolo: 40 / km, 35 / ºC.

e) Los números seguidos de la abreviatura del concepto que cuantifican: 5 cts. (‘cinco céntimos’), 45 págs. (‘cuarenta y cinco páginas’), 2 vols. (‘dos volúmenes’). No se deben escribir en líneas diferentes el número y la abreviatura: 5 / cts.

f) Los números pospuestos al sustantivo al que se refieren (expresado o no mediante abreviatura), usados para identificar un elemento concreto dentro de una serie: página 3 (o pág. 3), habitación 317 (o hab. 317), número 37 (o núm. 37), tabla 7, gráfico 15, etc.
Ya va tomando el camino su arambol.
Somos Gary Cooper y Sara Montiel

baskbeti
Mensajes: 3666
Registrado: 23 May 2007, 20:33
Ubicación: En el Buesa Arena

Re: DUDAS LINGÜÍSTICAS (recopilación en la primera página)

por baskbeti » 07 Oct 2012, 01:18

Muy interesante! Gracias!

_CnC-6_
Mensajes: 2443
Registrado: 04 Mar 2012, 11:41

Re: DUDAS LINGÜÍSTICAS (recopilación en la primera página)

por _CnC-6_ » 07 Oct 2012, 01:33

Genial aportación.

Muy útil para trabajillos y demás.

De todas maneras, no sé dónde leí hace poco que se debe dejar espacio entre la unidad númerica y su símbolo: 4 %, 6 ºC, 3 € ...
Imagen

sAb0nIs
Mensajes: 657
Registrado: 02 Abr 2002, 19:17
Ubicación: Jaén

Re:

por sAb0nIs » 07 Oct 2012, 09:59

Esto ya lo he explicado alguna vez yo por aquí. El agua, el aula, el hacha y similares son, en realidad, palabras femeninas. Aunque lleven el artículo determinante EL, se trata de una partícula que viene del artículo femenino ELLA (EL - LA) pero que, en lugar de adoptar la forma habitual LA, adopta EL para evitar cacofonías. Es decir, "la agua" o "la aula" suenan fatal.

Ahora bien, si tu añades un adjetivo o un demostrativo a la palabra, deberá ir siempre en femenino. Luego: "el agua es líquida" "la líquida agua" o "esta agua está buena"

Salut![/quote]


No. Es "esta agua" o "esta aula". Tan sólo se pone el artículo masculino cuando se trata de "el". Además, repito, en realidad es un artículo femenino camuflado. De hecho, en un análisis morfosintáctico, deberías calificarlo como "artículo determinado femenino". Salut![/quote]


También cuando es con el indeterminado: "un águila" y no "una águila".
[img]http://www.nba.com/media/blazers/sabonis_pass.jpg[/img]

"Sabonis hubiera sido el mejor pívot de la historia si no hubiera tenido lesiones"
David Robinson

Hay_sinla
Mensajes: 66395
Registrado: 05 May 2007, 16:30
Ubicación: Hétenos aquí, entrando juntos a un bar

Re: DUDAS LINGÜÍSTICAS (recopilación en la primera página)

por Hay_sinla » 07 Oct 2012, 10:32

_CnC-6_ escribió:Genial aportación.

Muy útil para trabajillos y demás.

De todas maneras, no sé dónde leí hace poco que se debe dejar espacio entre la unidad númerica y su símbolo: 4 %, 6 ºC, 3 € ...
_CnC-6_ escribió:Genial aportación.

Muy útil para trabajillos y demás.

De todas maneras, no sé dónde leí hace poco que se debe dejar espacio entre la unidad númerica y su símbolo: 4 %, 6 ºC, 3 € ...

:alarma: :alarma: Al parecer, lo que dijo el Diccionario Panhispánico de Dudas "No debe dejarse espacio de separación entre el número y el signo %." fue un desliz corregido en la última edición de la Ortografía, donde se deja claro que debe haber un espacio entre la cifra y el signo de porcentaje. Si nos fijamos, en el mismo artículo del diccionario donde dice que no debe dejarse espacio, deja siempre espacio.
Esto se corresponde, además, con la práctica tipográfica tradicional española y con lo establecido en las normas de Sistema Internacional de Unidades y la ISO 80000 para la escritura de símbolos.
Ya va tomando el camino su arambol.
Somos Gary Cooper y Sara Montiel

magari_
Mensajes: 5930
Registrado: 03 Feb 2005, 21:55
Ubicación: Alacant

Re: DUDAS LINGÜÍSTICAS (recopilación en la primera página)

por magari_ » 07 Oct 2012, 16:55

Muy interesante, gracias por colgar nuevas normas. Leeré el post poco a poco, hay cosas que pensar antes de asimilar :)
Cuidado con lo que deseas, puede que se haga realidad.

matthau
Mensajes: 34679
Registrado: 25 Ago 2002, 08:02
Ubicación: Madrid

Re: DUDAS LINGÜÍSTICAS (recopilación en la primera página)

por matthau » 07 Oct 2012, 19:35

Hay_sinla escribió:Aquí está:

1.2. Se escribirán con cifras:

a) Los números que exigirían el empleo de cuatro o más palabras en su escritura con letras: En verano la población asciende a 32 423 habitantes (más claro y de comprensión más rápida que treinta y dos mil cuatrocientos veintitrés). En algunos documentos, como cheques bancarios, contratos, letras de cambio, etc., por razones de seguridad, la expresión en cifras va acompañada normalmente de la expresión en palabras: Páguese al portador de este cheque la cantidad de veinticinco mil trescientos treinta y ocho euros.


Dice el artículo 375 del Reglamento Hipotecario:

Artículo 375.

Las cantidades, números y fechas que hayan de contener las inscripciones, anotaciones preventivas y cancelaciones se expresarán en letra; podrán consignarse en guarismos las referencias a disposiciones legales, las fechas del título anterior al que produzca el asiento, las de los documentos complementarios y los números, cantidades o fechas que consten en asientos anteriores o se refieran a datos del Registro.


Desde hace 14 años que trabajo en el registro, no puedo expresar el precio de las casas tan solo con guarismos (372.527 euros), sino que siempre e indefectiblemente debo hacerlo en letra: trescientos setenta y dos mil quinientos veintisiete euros. La norma tiene origen en el siglo XIX, cuando las inscripciones en el registro se hacían a mano y la letra torcida de algunos escribanos podía dar lugar a confusión. Sin embargo, se ha mantenido en el tiempo hasta el día de hoy, de modo que el registro de la propiedad es uno de los últimos lugares donde sustituimos las cifras por las letras.

Un saludo.
Imagen

Hay_sinla
Mensajes: 66395
Registrado: 05 May 2007, 16:30
Ubicación: Hétenos aquí, entrando juntos a un bar

Re: DUDAS LINGÜÍSTICAS (recopilación en la primera página)

por Hay_sinla » 28 Nov 2012, 17:07

Ya va tomando el camino su arambol.
Somos Gary Cooper y Sara Montiel

Hay_sinla
Mensajes: 66395
Registrado: 05 May 2007, 16:30
Ubicación: Hétenos aquí, entrando juntos a un bar

Re: DUDAS LINGÜÍSTICAS (recopilación en la primera página)

por Hay_sinla » 09 Jun 2013, 10:41

Me gustaría saber dónde (en qué ámbitos, geográficos, sociales, culturales o yo qué sé) se abrevia con trisílabas y en cuáles con bisílabas. Quiénes decimos mani y quiénes dicen manifa.
Ya va tomando el camino su arambol.
Somos Gary Cooper y Sara Montiel

_CnC-6_
Mensajes: 2443
Registrado: 04 Mar 2012, 11:41

Re: DUDAS LINGÜÍSTICAS (recopilación en la primera página)

por _CnC-6_ » 18 Sep 2013, 11:23

Hay_sinla escribió:
_CnC-6_ escribió:Genial aportación.

Muy útil para trabajillos y demás.

De todas maneras, no sé dónde leí hace poco que se debe dejar espacio entre la unidad númerica y su símbolo: 4 %, 6 ºC, 3 € ...
_CnC-6_ escribió:Genial aportación.

Muy útil para trabajillos y demás.

De todas maneras, no sé dónde leí hace poco que se debe dejar espacio entre la unidad númerica y su símbolo: 4 %, 6 ºC, 3 € ...

:alarma: :alarma: Al parecer, lo que dijo el Diccionario Panhispánico de Dudas "No debe dejarse espacio de separación entre el número y el signo %." fue un desliz corregido en la última edición de la Ortografía, donde se deja claro que debe haber un espacio entre la cifra y el signo de porcentaje. Si nos fijamos, en el mismo artículo del diccionario donde dice que no debe dejarse espacio, deja siempre espacio.
Esto se corresponde, además, con la práctica tipográfica tradicional española y con lo establecido en las normas de Sistema Internacional de Unidades y la ISO 80000 para la escritura de símbolos.

Dices que se corresponde con "lo establecido en las normas de Sistema Internacional de Unidades", pero creo -y remarco el creo- que no tienen la misma naturaleza el caso del porcentaje (%) y el de, por ejemplo, los metros (m.), más que nada porque el propio símbolo de porcentaje más que estar indicando a qué unidad hace referencia el número, supone una grafía del mismo.

Así, 4 % no sería otra cosa que 0,04. Y dado que 0,04 no tiene unidad concreta, no considero que en la expresión del mismo número como 4 % se deba considerar este símbolo como su unidad.

No sé si me explico. Y no sé si estoy en mi elemento...
Imagen

_CnC-6_
Mensajes: 2443
Registrado: 04 Mar 2012, 11:41

Re: DUDAS LINGÜÍSTICAS (recopilación en la primera página)

por _CnC-6_ » 18 Sep 2013, 11:36

Una duda que os planteo para un informe -serio- que estamos haciendo en el trabajo.

Es un texto de carácter administrativo, por lo que las referencias a las "Administraciones Públicas/Locales", las "Secciones X/Y/Z" y las "Áreas 1/2/3"... son constantes. La duda que tengo es en referencia a las mayúsculas de todas estas situaciones.

En el caso de las áreas, por ejemplo, éstas no son más que subdivisiones de nuestro propio informe. Y aunque aparecen con mayúscula inicial en los encabezados de los epígrafes pensamos dejar las minúsculas para la redacción, más que nada porque consideramos que el caso contrario dificultaría o recargaría la lectura.

Otra duda es la referente a la mayúscula en los casos de sinónimo. Si estamos trabajando el "Plan Nacional Ultrasecreto de Reformas Foreriles", ¿van todas las palabras con mayúscula? A juzgar por la regla que encontré en la RAE (adjuntada al final) sí.

Ahora bien, si usamos el sinónimo durante la redacción, ¿sería correcto:

- "Por todo ello, consideramos que el Plan ha sido un éxito en cuanto a..."
o
- "Por todo ello, consideramos que el plan ha sido un éxito en cuanto a..."??

Creo que en este caso lo correcto es la primera opción, puesto que hace referencia al plan concreto. Sin embargo, en casos como "un plan de estas características..." entiendo que la palabra posee otra naturaleza léxica/gramatical (?), y debería escribirse en minúscula.

A ver si algún alma cándida me resuelve la duda con la regla ortográfica tanto de la mayúscula para entidades (Administraciones, Secciones...) como para la sustitución de Plan FDSJDSF por "el Plan/plan...".

Gracias por adelantado.

Anexo:

4.14. Los sustantivos y adjetivos que componen el nombre de entidades, organismos, departamentos o divisiones administrativas, edificios, monumentos, establecimientos públicos, partidos políticos, etc.: el Ministerio de Hacienda, la Casa Rosada, la Biblioteca Nacional, el Museo de Bellas Artes, la Real Academia de la Historia, el Instituto Caro y Cuervo, la Universidad Nacional Autónoma de México, la Facultad de Medicina, el Departamento de Recursos Humanos, el Área de Gestión Administrativa, la Torre de Pisa, el Teatro Real, el Café de los Artistas, el Partido Demócrata. También se escribe con mayúscula el término que en el uso corriente nombra de forma abreviada una determinada institución o edificio: la Nacional (por la Biblioteca Nacional), el Cervantes (por el Instituto Cervantes), la Complutense (por la Universidad Complutense), el Real (por el Teatro Real).

4.18.
Los sustantivos y adjetivos que forman parte del nombre de documentos oficiales, como leyes o decretos, cuando se cita el nombre oficial completo: Real Decreto 125/1983 (pero el citado real decreto), Ley para la Ordenación General del Sistema Educativo (pero la ley de educación, la ley sálica, etc.). También se escriben con mayúscula los nombres de los documentos históricos: Edicto de Nantes, Declaración Universal de los Derechos Humanos.


Fuente: http://www.rae.es/dpd/srv/search?id=BapzSnotjD6n0vZiTp
Imagen

_CnC-6_
Mensajes: 2443
Registrado: 04 Mar 2012, 11:41

Re: DUDAS LINGÜÍSTICAS (recopilación en la primera página)

por _CnC-6_ » 18 Sep 2013, 11:50

Y si de paso me aclaráis el cacao mental que me llevo con el "éste"...

Ya sé que cambió la normativa ortográfica y ahora no se acentúa. Aun así, entiendo que es una palabra que puede tener diferentes categorías gramaticales.

Este vaso es mío.

Este es el primer día que vengo.

Fuimos con Miguel. Éste/Este es primo de Raquel.
Imagen

PouPierce
Mensajes: 10526
Registrado: 25 Abr 2010, 20:43
Ubicación: Umbral de exigencia

Re: DUDAS LINGÜÍSTICAS (recopilación en la primera página)

por PouPierce » 18 Sep 2013, 13:06

En el primer caso es determinante y en los otros dos pronombre (antes se les ponía la tilde).
Imagen

inútil cosmonauta
el que contempla estrellas
para no ver las ratas


eMe

jauma_el_druida
Mensajes: 18856
Registrado: 15 Ene 2007, 22:43
Ubicación: Aquí y allá

Re: DUDAS LINGÜÍSTICAS (recopilación en la primera página)

por jauma_el_druida » 18 Sep 2013, 13:09

_CnC-6_ escribió:Y si de paso me aclaráis el cacao mental que me llevo con el "éste"...

Ya sé que cambió la normativa ortográfica y ahora no se acentúa. Aun así, entiendo que es una palabra que puede tener diferentes categorías gramaticales.

Este vaso es mío.

Este es el primer día que vengo.

Fuimos con Miguel. Éste/Este es primo de Raquel.



En ninguno de los casos que has puesto lleva tilde.

El primero de determinante demostrativo y en los otros dos casos son pronombres demostrativo. Como de la propia frase se sabe si es pronombre o determinante no necesita tilde nunca.

jauma_el_druida
Mensajes: 18856
Registrado: 15 Ene 2007, 22:43
Ubicación: Aquí y allá

Re: DUDAS LINGÜÍSTICAS (recopilación en la primera página)

por jauma_el_druida » 18 Sep 2013, 13:15

Añado, el único caso en el que llevaban tilde es si por la frase no se puede saber si esta funcionando como determinante o como pronombre. Por ejemplo:


¿Por qué trajo éste/este coche?


Sin tilde: este es determinante y habla del coche --> ¿Por que trajo este coche y no el otro?
Con tilde: es pronombre, hace referencia a la persona que trae el coche ¿Por que Jorge trajo coche si iba a beber?


Como no podemos saber que función cumple la palabra este si no es por la tilde tienes que usarla para indicarlo.



Edito para decir que eso era antes de la gramatica de 2010, ahora puedes omitir esta tilde también si quieres.

_CnC-6_
Mensajes: 2443
Registrado: 04 Mar 2012, 11:41

Re: DUDAS LINGÜÍSTICAS (recopilación en la primera página)

por _CnC-6_ » 18 Sep 2013, 13:33

Gracias a ambos. La cosa era más por saber la categoría que la norma ortográfica, que está claro en qué casos se acentúa (aunque pueda omitirse).

A ver si alguien me echa una mano con las otras dudas (mayúsculas y mayúsculas en sinónimo).
Imagen

jauma_el_druida
Mensajes: 18856
Registrado: 15 Ene 2007, 22:43
Ubicación: Aquí y allá

Re: DUDAS LINGÜÍSTICAS (recopilación en la primera página)

por jauma_el_druida » 18 Sep 2013, 13:49

En primer lugar creo que el uso sinónimo que usas es incorrecto, lo digo ya que estamos en un hilo de lingüística.


Lo mismo esto te sirve:

http://www.rae.es/dpd/srv/search?id=BapzSnotjD6n0vZiTp

_CnC-6_
Mensajes: 2443
Registrado: 04 Mar 2012, 11:41

Re: DUDAS LINGÜÍSTICAS (recopilación en la primera página)

por _CnC-6_ » 18 Sep 2013, 14:37

Otra duda. ¿Es correcto poner dos puntos y continuar en otro párrafo?

Ejemplo:

Otros, simplemente, son problemas que ya veníamos arrastrando desde hace un tiempo. Veamos algunos:

Como ya se ha mencionado, la situación de crisis acentúa situaciones...
Imagen

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: Google [Bot] y 3 invitados

Fecha actual 29 Mar 2024, 23:01