Rajoy se quita de encima una pregunta de la BBC porque era en inglés
La vida al margen del deporte (la hay)

Van Zant
Mensajes: 13005
Registrado: 14 Ago 2007, 12:56
Ubicación: Abajo por que me han tirado

Re: Rajoy se quita de encima una pregunta de la BBC porque era en inglés

por Van Zant » 17 Mar 2017, 19:58

Trigueo escribió:
Wikike escribió:Si en medio mundo hablan español o inglés y no sami es por algo precisamente.


Porque son idiomas más complejos. ¿O eran más sencillos? Yo qué sé, por algo.

Esto
Imagen
y esto
Imagen


tienen mucho que ver:

Paco Le Monde
Mensajes: 12677
Registrado: 21 Nov 2012, 13:38

Re: Rajoy se quita de encima una pregunta de la BBC porque era en inglés

por Paco Le Monde » 17 Mar 2017, 20:01

Merrylinch escribió:
guillermo2442 escribió:A ver Paquito, lo que te está diciendo es que por mucho que hables un inglés de la City (aunque lo dudo, viendo como escribes en Español) no te hace poseedor de un mejor idioma que un amazónico. Simplemente porque son lenguajes con unos fines totalmente diferentes, y por ende, incomparables. De la misma manera que no es lo mismo mi castellano que el de un ganadero de Castilla.


+1000

No se puede hablar, o al menos hacerlo desde un lugar que no sea la barra del bar, de idiomas mejores o peores, de idiomas más sofisticados o menos sofisticados.

Sería como hablar, por ejemplo, de tierras más o menos fértiles... absurdo.

Cultivar en el Delta del Nilo no te garantiza una mejor cosecha que hacerlo en el Desierto de Atacama, simplemente te garantiza una cosecha diferente, y por ende incomparable.

Es más, yo creo que la mera insinuación de que puedan existir tierras más fértiles que otras o lenguajes más sofisticados que otros enmascara una xenofobia latente y es claro indicio de una pretendida superioridad moral que resulta de lo más desagradable.

No es, en absoluto, politicamente correcto.

Así que cuidadín con seguir por esas veladas insinuaciones supremacistas, Paco :travieso: ... te recuerdo que existe la figura del "Delito de Odio", por si lo habías olvidado.


Si ya. Y se estudia la cultura helenistica o romana por racismo contra la numantina o la lusitana, igual de validas e igual de iguales que las otras.
Todos somos iguales, todas las culturas son iguales y la unica razon por la que en unos sitios se pasa mucha hambre y en otros no es por el puto capitalismo. Que cojones, es tan respetable el capitalismo como el comunismo. Y te lo dice un comunista.
Ah, esa es la excepcion. :todos a botar:

Mer escojono con el progrerio.
Imagen

Avatar de Usuario
Wikike
Mensajes: 7680
Registrado: 28 Oct 2014, 16:42

Re: Rajoy se quita de encima una pregunta de la BBC porque era en inglés

por Wikike » 17 Mar 2017, 20:02

Trigueo escribió:
Wikike escribió:Si en medio mundo hablan español o inglés y no sami es por algo precisamente.


Porque son idiomas más complejos. ¿O eran más sencillos? Yo qué sé, por algo.


Si hoy hablamos lenguas derivadas del latín y no lenguas derivadas del ibero también es por algo.
Imagen

bonobeando
Mensajes: 4623
Registrado: 21 Oct 2010, 19:42
Ubicación: Repartiendo amor allá donde falte

Re: Rajoy se quita de encima una pregunta de la BBC porque era en inglés

por bonobeando » 17 Mar 2017, 20:28

Es claro que el inglés no tiene el rol que tiene como idioma internacional porque sea mejor, ni porque sea más fácil.
Las potencias económicas/políticas que rigen el planeta desde hace mas de un siglo lo han puesto ahi. Francia lo hizo en sus colonias, Rusia en sus estados satélites... Incluso el mundo musulmán tienen el árabe como idioma global, aunque luego cada país pueda tener otro(s) idioma(s), practiquen el árabe con su "acento" y otras peculiaridades locales.
No puede negarse la amenaza a la supervivencia de idiomas y culturas minoritarias, pero también hay que reconocer las ventajas de tener un idioma que casi todo el mundo conoce o puede expresarse, aunque sea primitivamente.
El desarrollo de los mass media en el siglo XX, empezando con el cine, luego radio y tv, y por último internet ha influido notablemente en reforzar la posición del inglés. Y yo, que he nacido en este momento en este lugar del mundo, opino que el inglés como lengua internacional es un mal menor, y que si no fuera éste habría otro idioma, impuesto por invasión militar, política o cultural.
Heidegger, gracias por tus aportes sobre Lingüística
Imagen



Imagen

Imagen

Paco Le Monde
Mensajes: 12677
Registrado: 21 Nov 2012, 13:38

Re: Rajoy se quita de encima una pregunta de la BBC porque era en inglés

por Paco Le Monde » 17 Mar 2017, 20:59

Wikike escribió:
Trigueo escribió:
Wikike escribió:Si en medio mundo hablan español o inglés y no sami es por algo precisamente.


Porque son idiomas más complejos. ¿O eran más sencillos? Yo qué sé, por algo.


Si hoy hablamos lenguas derivadas del latín y no lenguas derivadas del ibero también es por algo.


De los iberos mas bien.
Y si las lenguas procedentes del latin (y otras que no proceden del latin) estan llenas de helenismos es por algo tambien.
Demonios, hasta los moritos tuvieron su epoca de esplendor por mucho que le joda a Losantos y nos llenaron el diccionario de als.
Imagen

Heidegger
Mensajes: 28376
Registrado: 13 Ago 2006, 22:27

Re: Rajoy se quita de encima una pregunta de la BBC porque era en inglés

por Heidegger » 17 Mar 2017, 21:25

bonobeando escribió:Heidegger, gracias por tus aportes sobre Lingüística


Gracias a ti por leerlas, hombre. Edito para indicar que estoy de acuerdo con lo que has escrito, aunque quizás no comparta del todo lo del "mal menor". Pero vamos, lo de que el inglés se haya impuesto como lengua internacional debido a factores políticos y económicos, que no lingüísticos, es algo que nadie discute. O eso creo, vamos.

pollard
Mensajes: 2513
Registrado: 20 Ene 2011, 13:43
Ubicación: Asturias

Re: Rajoy se quita de encima una pregunta de la BBC porque era en inglés

por pollard » 18 Mar 2017, 02:26

FY Morgan escribió:
Paco Le Monde escribió:Recuerdo que una vez pasando por Oxford Street me pregunto una chica morena y bajita.
Guerr ees Sojo?
Coges la primera a la derecha y todo recto le conteste.
Y la tia toda sorprendida me pregunta que como sabia que era espanola.

Lo harías mejor que Mariano?
http://www.cambridgeenglish.org/test-yo ... l-english/


He fallado solo la 18 al ir directo a "unlock" :mrgreen: Este test puede parecer una chorrada por las primeras preguntas, pero tiene ejemplos bastante buenos para diferenciar a quien tiene dominio con un idioma de quienes creen tenerlo por ver series :lol:
Bien aquí, Paco.


Joer pleno, y lo de ver series puede parecer una tontería pero es una forma de aprender muchas expresiones.

enrico_bilbao
Mensajes: 27628
Registrado: 15 Jun 2004, 16:55
Ubicación: Línea de fondo, haciendo la jugada pollo.

Re: Rajoy se quita de encima una pregunta de la BBC porque era en inglés

por enrico_bilbao » 18 Mar 2017, 09:59

Sobre si el inglés es fácil o no, pues a ver si va a ser un poco la pescadilla que se muerde la cola y hay factores que lo facilitan que son consecuencia de su preoponderancia y no al revés... Igual resulta que nos parece fácil porque, quien más quien menos, hemos tenido acceso a él desde pequeñitos, en mayor o menor medida. Lo estudiábamos (aunque fuera de aquella manera) en el colegio, escuchamos música en inglés, en la tele ha habido siempre programas sobre el idioma (que yo recuerde, el clásico Follow Me, y el inolvidable Muzzy). Eso desde luego lo facilita mucho.

Para ver si es más o menos fácil que otros idiomas, pues según a quién preguntes. Mi madre, además del castellano y el euskera nativos, habla portugués con tal fluidez que en Portugal pasa por autóctona, tiene el C1 de francés y anda creo que en B2 de italiano, a curso por año. En cambio el inglés, lleva toda la vida intentándolo y se le atraganta de mala manera.

Con esto no pretendo hacer norma de un caso particular, pero sí que a lo mejor sirve para ver que ese "el inglés se expande porque es fácil de aprender" igual no es tan cierto.

TeN_tE
Mensajes: 10363
Registrado: 21 Abr 2009, 20:16
Ubicación: LogOut

Re: Rajoy se quita de encima una pregunta de la BBC porque era en inglés

por TeN_tE » 18 Mar 2017, 10:03

Es obvio que a un castellano parlante le será más fácil aprender una lengua de origen latino que de otro origen.

enrico_bilbao
Mensajes: 27628
Registrado: 15 Jun 2004, 16:55
Ubicación: Línea de fondo, haciendo la jugada pollo.

Re: Rajoy se quita de encima una pregunta de la BBC porque era en inglés

por enrico_bilbao » 18 Mar 2017, 10:07

Influye mucho, desde luego. Probablemente si fuera alemana estaría todo contenta con el inglés, el danés, el noruego... y echando pestes del puto español, que no hay quien lo aprendra. :mrgreen:

Heidegger
Mensajes: 28376
Registrado: 13 Ago 2006, 22:27

Re: Rajoy se quita de encima una pregunta de la BBC porque era en inglés

por Heidegger » 18 Mar 2017, 10:24

TeN_tE escribió:Es obvio que a un castellano parlante le será más fácil aprender una lengua de origen latino que de otro origen.


En efecto. El español es, en mi experiencia, un infierno gramatical para los hablantes de finés. Fácil al principio, imposible cuando rascas un poquito y empiezas a entrar en el idioma con relativa profundidad.

enrico_bilbao
Mensajes: 27628
Registrado: 15 Jun 2004, 16:55
Ubicación: Línea de fondo, haciendo la jugada pollo.

Re: Rajoy se quita de encima una pregunta de la BBC porque era en inglés

por enrico_bilbao » 18 Mar 2017, 10:36

Heidegger escribió:
TeN_tE escribió:Es obvio que a un castellano parlante le será más fácil aprender una lengua de origen latino que de otro origen.


En efecto. El español es, en mi experiencia, un infierno gramatical para los hablantes de finés. Fácil al principio, imposible cuando rascas un poquito y empiezas a entrar en el idioma con relativa profundidad.

Esa sensación que describes me pasa con el alemán.

Heidegger
Mensajes: 28376
Registrado: 13 Ago 2006, 22:27

Re: Rajoy se quita de encima una pregunta de la BBC porque era en inglés

por Heidegger » 18 Mar 2017, 10:41

enrico_bilbao escribió:Esa sensación que describes me pasa con el alemán.


Es un hecho que ejemplifica lo difícil que resulta catalogar los idiomas en virtud de su supuesta dificultad, por mucho que de vez en cuando se publiquen las habituales listas con "las lenguas más imposibles del mundo": la percepción de dicha dificultad depende de los propios locutores y de sus conocimientos previos. Si tu lengua materna es una en la que no existen ni los géneros ni los artículos y empiezas a estudiar español, ya de buenas a primeras te vas a encontrar con una barrera de narices, para muchos insalvable.

Malabar
Mensajes: 18344
Registrado: 29 Ene 2003, 16:26
Ubicación: Ahora aquí, luego allí... a veces en otros sitios. Depende...

Re: Rajoy se quita de encima una pregunta de la BBC porque era en inglés

por Malabar » 18 Mar 2017, 14:07

Hay una versión simple del inglés, a la que llamo el internacional, que es el inglés que hablamos todos los no angloparlantes; que es ese que no te mueves en como mucho mil palabras. Y ese idioma se ha impuesto; y con suerte con el tiempo los angloparlantes lo tendrán que aprender.

Avatar de Usuario
@akerbeltz
Mensajes: 54
Registrado: 31 Ago 2015, 13:52

Re: Rajoy se quita de encima una pregunta de la BBC porque era en inglés

por @akerbeltz » 20 Mar 2017, 09:44

This is the level ;)
akerbeltz en twitter: https://twitter.com/_akerbeltz_

Struelens23
Mensajes: 2
Registrado: 20 Mar 2017, 20:10

Re: Rajoy se quita de encima una pregunta de la BBC porque era en inglés

por Struelens23 » 20 Mar 2017, 20:15

No puedes ir a Bruselas , ser un presidente del gobierno y no saber ingles, porque esta es la lengua franca de europa, el castellano en europa no vale ni para limpiarse el culo por mucho que no le guste a la peña
Sobre la facilidad de aprender lenguas... yo veo a entrenadores de futbol de la edad de Rajoy cuando empezo a ser lider del PP hablar cualquier tipo de lenguas en menos dede un año, no creo que sea tan difícil , sobre todo de forma protocolaria.El problema son lis complejines

Struelens23
Mensajes: 2
Registrado: 20 Mar 2017, 20:10

Re: Rajoy se quita de encima una pregunta de la BBC porque era en inglés

por Struelens23 » 20 Mar 2017, 20:37

Roderic escribió:
Merrylinch escribió:
Paco Le Monde escribió:
Gracias por la info. Lo debo de haber confundido con el coreano, que estos si que tienen un abecedario al estilo europeo. O tambien estoy equivocado ahi?


Mejor no te contesto... tendría que consultar la wikipedia, y al talibanazo admirador de Duchamp y sus artísticos mingitorios NO le iba a gustar... ¿quieres que me gane otra colleja por su parte :mrgreen: ?


Npi

El chino tiene ideogramas para representar sílabas y conceptos, la gramática es sencilla pero su escritura no alfabética y pronunciación con acentos tonales lo hacen muy inacesible para los occidentales. La PRC obligó a simplificar los trazos de los caracteres para hacerlos más eficientes, en cambio en HK y Taiwan todavía usan los tradicionales. Y hay un montón.

El japonés tiene una gramática más complicada y varios alfabetos silábicos, uno de ideogramas (kanji) para las raíces de las palabras, otro para las desinencias y partículas (hiragana). El tercero es la versión simplificada del segundo, para formar palabras extranjeras. También pueden usar el alfabeto latino (romaji) en deferencia a los occidentales que vayamos por ahí. Por contra, tiene una fonética muy sencilla, el problema es que tiene muchas palabras homófonas, de modo que necesitan de los kanji y el contexto para diferenciarlas.
No es un batiburrillo, no más que si piensas que nuestras palabras están compuestas con raíces latinas o griegas y añadimos letras al final para tener información de género, número, etc. Y para palabras extranjeras solemos usar cursivas. Visualmente sí que da esa impresión al cambiar de modo de escritura.
Un bachiller debe conocerse los 1850 kanji de uso más frecuente. Como pasa con los ideogramas chinos, se componen de diferentes familias de trazos y forman figuras abstractas, de modo que es hasta fácil identificar el sentido del dibujo solo con verlo cuando te acostumbras.

El coreano usa trilíteros. Es una pasada. Cada letra está compuesta por tres simbolos fonéticos que se agrupan en el espacio que ocuparía un ideograma o una letra nuestra. Además los trazos están pensados para representar simbólicamente la posición de las cuerdas vocales en vocales o en consonantes. También sigue el principio de que se pronuncia como se escribe, pero eso en teoría, luego la práctica y el uso hace que consonantes sordas a principio de palabra como "ka" se lean sonoras en medio como "ga" etc.

El vietnamita usa el alfabeto latino por cierto, pero con un montón de virguillas y acentos para añadir información de tonalidad y algún sonido propio.

Intentar tener un idioma que suene como se escribe está bien, el problema es que los sonidos naturales para cada persona son distintos por los siglos de cada idioma del lugar y uniformizarlos es casi imposible. En particular eso descarta a idiomas con acentos tónicos para ser universales porque no es viable confiar en los sonidos para aportar diferencias de significado... demasiados matices para poder ser aprendidos o mantenidos a escala global.

Dicen que el Chino es como escribir dibujando, en cierto modo las raices de todas las lenguas se basan en eso , luego las palabras se van simplificando ,codificando, distorsionando...

Toshirô
Mensajes: 9314
Registrado: 09 Ene 2005, 20:55
Ubicación: Buscando a Harry Lime

Re: Rajoy se quita de encima una pregunta de la BBC porque era en inglés

por Toshirô » 20 Mar 2017, 22:57

Malabar escribió:Hay una versión simple del inglés, a la que llamo el internacional, que es el inglés que hablamos todos los no angloparlantes; que es ese que no te mueves en como mucho mil palabras. Y ese idioma se ha impuesto; y con suerte con el tiempo los angloparlantes lo tendrán que aprender.


El inglés tiene una ventaja como idioma internacional de comunicación, y es que sus estructuras gramaticales básicas son bastante sencillas, de forma que manejarse a nivel de comunicación eficiente con él no es la tarea más ardua del mundo. Que su vocabulario esté formado, de forma casi equitativa, por palabras de origen germánico y latino tampoco es desdeñable, cuando menos desde el punto de vista de un occidental.

Luego se puede uno pasar la vida profundizando en el idioma, porque las posibilidades parecen no ser finitas. Y la ortografía es una verdadera canallada; es más, sólo pasamos ahora ese aspecto por alto por haber sido sometidos a un bombardeo cultural incesante desde la infancia. Joder, es pensar en lo que habría dicho García Márquez de haber nacido en Boston y...

androcles
Mensajes: 34615
Registrado: 03 Oct 2003, 13:19
Ubicación: Asteroide B-612

Re: Rajoy se quita de encima una pregunta de la BBC porque era en inglés

por androcles » 21 Mar 2017, 10:18

Heidegger escribió:
TeN_tE escribió:Es obvio que a un castellano parlante le será más fácil aprender una lengua de origen latino que de otro origen.


En efecto. El español es, en mi experiencia, un infierno gramatical para los hablantes de finés. Fácil al principio, imposible cuando rascas un poquito y empiezas a entrar en el idioma con relativa profundidad.


Una amiga lleva como cinco años con un novio finlandés y lo único que sabe decir es "mesa caliente" para referirse a la mesa camilla.
[url=http://www.acb.com/redaccion.php?id=23214]Mis quince minutos de gloria[/url]

MadGoat
Mensajes: 4748
Registrado: 01 Feb 2012, 20:08

Re: Rajoy se quita de encima una pregunta de la BBC porque era en inglés

por MadGoat » 21 Mar 2017, 10:39

androcles escribió:
Heidegger escribió:
TeN_tE escribió:Es obvio que a un castellano parlante le será más fácil aprender una lengua de origen latino que de otro origen.


En efecto. El español es, en mi experiencia, un infierno gramatical para los hablantes de finés. Fácil al principio, imposible cuando rascas un poquito y empiezas a entrar en el idioma con relativa profundidad.


Una amiga lleva como cinco años con un novio finlandés y lo único que sabe decir es "mesa caliente" para referirse a la mesa camilla.

¿Cómo se comunican?

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 3 invitados

Fecha actual 16 Abr 2024, 10:35