DUDAS LINGÜÍSTICAS (recopilación en la primera página)
La vida al margen del deporte (la hay)

Avatar de Usuario
Joni·
Mensajes: 46400
Registrado: 07 May 2007, 14:12
Ubicación: A buen entendedor po

Re: DUDAS LINGÜÍSTICAS (recopilación en la primera página)

por Joni· » 17 Jul 2017, 13:27

ravens escribió:En el foro al menos, sí :D
Se encontraron 1433 coincidencias : idos


Idos es el plural del participio del verbo ir. En su uso imperativo no habrá ni 100 ejemplos.


"Iros" siempre ha estado bien dicho, como cualquier cosa que diga el hablante. Es la Academia, tardando tanto en recoger un uso unánime, la que hace mal su trabajo.

Pérez Reverte dice en su tuit que "Después de un largo debate se acepta blabla... Nadie decía idos ni íos...". Os pondría el original, pero el tío me ha bloqueado por responderle lo siguiente:

"Nadie decía idos ni íos"

"Largos debates"

Cobráis dietas ¿no? Porque necesitar tanto tiempo para recoger un uso unánime... ¡Vaya huevos!
Este es un bloque de texto que puede añadirse a tus mensajes. Hay un límite de 254 caracteres.

Avatar de Usuario
Joni·
Mensajes: 46400
Registrado: 07 May 2007, 14:12
Ubicación: A buen entendedor po

Re: DUDAS LINGÜÍSTICAS (recopilación en la primera página)

por Joni· » 17 Jul 2017, 13:31

Anda, si puedo documentarlo

Este es un bloque de texto que puede añadirse a tus mensajes. Hay un límite de 254 caracteres.

ravens
Mensajes: 19087
Registrado: 08 Feb 2008, 19:50

Re: DUDAS LINGÜÍSTICAS (recopilación en la primera página)

por ravens » 17 Jul 2017, 13:36

Joni· escribió:
ravens escribió:En el foro al menos, sí :D
Se encontraron 1433 coincidencias : idos


Idos es el plural del participio del verbo ir. En su uso imperativo no habrá ni 100 ejemplos.


"Iros" siempre ha estado bien dicho, como cualquier cosa que diga el hablante. Es la Academia, tardando tanto en recoger un uso unánime, la que hace mal su trabajo.

Pérez Reverte dice en su tuit que "Después de un largo debate se acepta blabla... Nadie decía idos ni íos...". Os pondría el original, pero el tío me ha bloqueado por responderle lo siguiente:

"Nadie decía idos ni íos"

"Largos debates"

Cobráis dietas ¿no? Porque necesitar tanto tiempo para recoger un uso unánime... ¡Vaya huevos!

No sé muy bien qué intentas decir. En este foro yo he leído idos más de una y de dos veces. De hecho es el único sitio en el que cuando lo he usado no me sentía un bicho raro por ello. ¿Que la gran mayoría de la gente lo usa mal aquí igual que fuera? Nos ha jorobao.

O igual lo que buscabas era darle cera a la RAE. O a Reverte. Ni idea, eso ya me da igual, la verdad.
ImagenImagen

Avatar de Usuario
Joni·
Mensajes: 46400
Registrado: 07 May 2007, 14:12
Ubicación: A buen entendedor po

Re: DUDAS LINGÜÍSTICAS (recopilación en la primera página)

por Joni· » 17 Jul 2017, 13:41

ravens escribió:
Joni· escribió:
ravens escribió:En el foro al menos, sí :D


Idos es el plural del participio del verbo ir. En su uso imperativo no habrá ni 100 ejemplos.


"Iros" siempre ha estado bien dicho, como cualquier cosa que diga el hablante. Es la Academia, tardando tanto en recoger un uso unánime, la que hace mal su trabajo.

Pérez Reverte dice en su tuit que "Después de un largo debate se acepta blabla... Nadie decía idos ni íos...". Os pondría el original, pero el tío me ha bloqueado por responderle lo siguiente:

"Nadie decía idos ni íos"

"Largos debates"

Cobráis dietas ¿no? Porque necesitar tanto tiempo para recoger un uso unánime... ¡Vaya huevos!

No sé muy bien qué intentas decir. En este foro yo he leído idos más de una y de dos veces. De hecho es el único sitio en el que cuando lo he usado no me sentía un bicho raro por ello. ¿Que la gran mayoría de la gente lo usa mal aquí igual que fuera? Nos ha jorobao.

O igual lo que buscabas era darle cera a la RAE. O a Reverte. Ni idea, eso ya me da igual, la verdad.


A lo que voy es que entre tus resultados la mayoría de veces que se usa "idos" será como adjetivo. "Estaban como idos, después de los tres triples consecutivos del rival". La prevalencia de "iros" para el uso imperativo es descomunal desde hace ya mucho.

El propio académico lo describe como "nadie usaba íos ni idos".
Este es un bloque de texto que puede añadirse a tus mensajes. Hay un límite de 254 caracteres.

ravens
Mensajes: 19087
Registrado: 08 Feb 2008, 19:50

Re: DUDAS LINGÜÍSTICAS (recopilación en la primera página)

por ravens » 17 Jul 2017, 13:51

Joni· escribió:
A lo que voy es que entre tus resultados la mayoría de veces que se usa "idos" será como adjetivo. "Estaban como idos, después de los tres triples consecutivos del rival". La prevalencia de "iros" para el uso imperativo es descomunal desde hace ya mucho.

El propio académico lo describe como "nadie usaba íos ni idos".

Veamos. El buscador va como va, por lo que sólo me sale una página de resultados pese a indicar casi 1500 coincidencias, y es lo que voy a mirar.
6 mensajes de este hilo (los descarto)
Un mensaje de Hay_sinla en que aparece idos en un link (http://www.bez.es/636019739/Pececitos-m ... idos-.html)
2 citas (el que la usó y alguien que le citó) en que se usa "idos por la puerta de atrás"
Un mensaje con un "idos a cagar"
4 citas de un mensaje con un "idos de la olla"
Un "idos a tomar por culo"
Un "cuidaos de los idos de marzo" :D :D
Un "idos de pinza"
Un "idos preparando"
Un "idos a vuestro hilo"

Eso me sale.
ImagenImagen

ravens
Mensajes: 19087
Registrado: 08 Feb 2008, 19:50

Re: DUDAS LINGÜÍSTICAS (recopilación en la primera página)

por ravens » 17 Jul 2017, 13:56

Por cierto, ¿se admiten también "callaros", "marcharos", "beberos" y demás imperativos equivalentes?

¿Se admite decir "irse de aquí" (como imperativo en segunda persona, claro)?

Es que lo he escuchado de pasada, no tengo ni idea de a qué ha venido esto y no sé qué han admitido y qué no.
ImagenImagen

Hay_sinla
Mensajes: 66391
Registrado: 05 May 2007, 16:30
Ubicación: Hétenos aquí, entrando juntos a un bar

Re: DUDAS LINGÜÍSTICAS (recopilación en la primera página)

por Hay_sinla » 17 Jul 2017, 14:51

ravens escribió:Por cierto, ¿se admiten también "callaros", "marcharos", "beberos" y demás imperativos equivalentes?

¿Se admite decir "irse de aquí" (como imperativo en segunda persona, claro)?

Es que lo he escuchado de pasada, no tengo ni idea de a qué ha venido esto y no sé qué han admitido y qué no.
Supongo que la gente estará bromeando con esas cosas, pero no hay razón alguna para admitirlos, por muy generalizado que esté el error. Lo de iros es un caso completamente diferente. Lo de marcharos como imperativo todavía podría justificarse, lo de irse no tiene ningún sentido
PD Revisa mi link, el que has puesto antes.
Ya va tomando el camino su arambol.
Somos Gary Cooper y Sara Montiel

ravens
Mensajes: 19087
Registrado: 08 Feb 2008, 19:50

Re: DUDAS LINGÜÍSTICAS (recopilación en la primera página)

por ravens » 17 Jul 2017, 15:42

Hay_sinla escribió:
ravens escribió:Por cierto, ¿se admiten también "callaros", "marcharos", "beberos" y demás imperativos equivalentes?

¿Se admite decir "irse de aquí" (como imperativo en segunda persona, claro)?

Es que lo he escuchado de pasada, no tengo ni idea de a qué ha venido esto y no sé qué han admitido y qué no.
Supongo que la gente estará bromeando con esas cosas, pero no hay razón alguna para admitirlos, por muy generalizado que esté el error. Lo de iros es un caso completamente diferente. Lo de marcharos como imperativo todavía podría justificarse, lo de irse no tiene ningún sentido
PD Revisa mi link, el que has puesto antes.

Desde el desconocimiento total, ¿por qué el caso de idos es distinto? Yo casi siempre escucho callaros, marcharos, comeros, etc, mucho más que callaos, marchaos y comeos. No es que me parezca ni bien ni mal, que conste, es que no entiendo la diferencia. Y lo de "irse" lo escucho muchísimo en Andalucía (bueno, en Sevilla). Pero mucho eh. Me parece doloroso para los oídos, pero mucha gente lo utiliza.

Que conste que me la pela la conclusión, uso ambos (iros/idos) indistintamente, los imperativos "correctos", y pienso seguir usándolos igual digan lo que digan unos académicos o las buenas gentes del twitter. Pero los argumentos sí me interesan.

El link tuyo del que hablaba habla sobre Montoro y la corrupción confused
ImagenImagen

Heidegger
Mensajes: 28366
Registrado: 13 Ago 2006, 22:27

Re: DUDAS LINGÜÍSTICAS (recopilación en la primera página)

por Heidegger » 17 Jul 2017, 15:54

ravens escribió:Por cierto, ¿se admiten también "callaros", "marcharos", "beberos" y demás imperativos equivalentes?

¿Se admite decir "irse de aquí" (como imperativo en segunda persona, claro)?

Es que lo he escuchado de pasada, no tengo ni idea de a qué ha venido esto y no sé qué han admitido y qué no.


Por lo que he leído solo van a hacer una excepción, la del verbo IR. El resto seguirán siendo errores gramaticales. El uso de la forma "irse", no está, en el caso que tú planteas, aceptado. O al menos eso creo. Se puede utilizar si el verbo se substantiviza ("el irse de España ha dado como resultado..."), pero no como forma del imperativo.

A todo esto, yo siempre he dicho "íos".

Roderic
Mensajes: 31847
Registrado: 18 Oct 2011, 00:58
Ubicación: Cuñado Cum Laude

Re: DUDAS LINGÜÍSTICAS (recopilación en la primera página)

por Roderic » 17 Jul 2017, 16:04

"cuidaos de los idos de marzo"

:D :D :D :D :D
baaarliin escribió:Dejad a las chicas en paz, en serio, no seáis putos pesados. Mejor morir solo que ser un jodido plasta.

ravens
Mensajes: 19087
Registrado: 08 Feb 2008, 19:50

Re: DUDAS LINGÜÍSTICAS (recopilación en la primera página)

por ravens » 17 Jul 2017, 16:18

Roderic escribió:"cuidaos de los idos de marzo"

:D :D :D :D :D

De memoria, creo que era whitecrow :D
Heidegger escribió:
ravens escribió:Por cierto, ¿se admiten también "callaros", "marcharos", "beberos" y demás imperativos equivalentes?

¿Se admite decir "irse de aquí" (como imperativo en segunda persona, claro)?

Es que lo he escuchado de pasada, no tengo ni idea de a qué ha venido esto y no sé qué han admitido y qué no.


Por lo que he leído solo van a hacer una excepción, la del verbo IR. El resto seguirán siendo errores gramaticales. El uso de la forma "irse", no está, en el caso que tú planteas, aceptado. O al menos eso creo. Se puede utilizar si el verbo se substantiviza ("el irse de España ha dado como resultado..."), pero no como forma del imperativo.

A todo esto, yo siempre he dicho "íos".

Gracias. Y me imagino que el argumento habrá sido algo del tipo "está muy extendido y todo el mundo lo dice así".
ImagenImagen

Roderic
Mensajes: 31847
Registrado: 18 Oct 2011, 00:58
Ubicación: Cuñado Cum Laude

Re: DUDAS LINGÜÍSTICAS (recopilación en la primera página)

por Roderic » 17 Jul 2017, 16:23

Leo y me satisface que los términos almóndiga, murciégalo, toballa y asín entre otros, están recogidos en el diccionario como términos en desuso. No es que la RAE les diera validez, es que ya estaban ahí cuando empezó todo, allá por el siglo XVIII... y que por supuesto eran válidos entonces y albóndiga o toalla les sonaría raro
baaarliin escribió:Dejad a las chicas en paz, en serio, no seáis putos pesados. Mejor morir solo que ser un jodido plasta.

Heidegger
Mensajes: 28366
Registrado: 13 Ago 2006, 22:27

Re: DUDAS LINGÜÍSTICAS (recopilación en la primera página)

por Heidegger » 17 Jul 2017, 16:28

ravens escribió:Gracias. Y me imagino que el argumento habrá sido algo del tipo "está muy extendido y todo el mundo lo dice así".


Entre la lengua hablada y la normativizada hay siempre diferencias, básicamente porque la primera se desarrolla con mucha mayor agilidad que la norma escrita. Es la historia de siempre. Las academias de la lengua terminan aceptando cambios presentes en el habla popular, básicamente porque no les queda más remedio: la lengua la determinan los hablantes, no los académicos en sus despachos. Lo interesante es comprobar cómo hay academias y academicistas más reacios al cambio que otros. Los alemanes y los franceses son, por ejemplo, de los más conservadores en este sentido.

Hay_sinla
Mensajes: 66391
Registrado: 05 May 2007, 16:30
Ubicación: Hétenos aquí, entrando juntos a un bar

Re: DUDAS LINGÜÍSTICAS (recopilación en la primera página)

por Hay_sinla » 17 Jul 2017, 16:40

ravens escribió:
Hay_sinla escribió:
ravens escribió:Por cierto, ¿se admiten también "callaros", "marcharos", "beberos" y demás imperativos equivalentes?

¿Se admite decir "irse de aquí" (como imperativo en segunda persona, claro)?

Es que lo he escuchado de pasada, no tengo ni idea de a qué ha venido esto y no sé qué han admitido y qué no.
Supongo que la gente estará bromeando con esas cosas, pero no hay razón alguna para admitirlos, por muy generalizado que esté el error. Lo de iros es un caso completamente diferente. Lo de marcharos como imperativo todavía podría justificarse, lo de irse no tiene ningún sentido
PD Revisa mi link, el que has puesto antes.

Desde el desconocimiento total, ¿por qué el caso de idos es distinto? Yo casi siempre escucho callaros, marcharos, comeros, etc, mucho más que callaos, marchaos y comeos. No es que me parezca ni bien ni mal, que conste, es que no entiendo la diferencia. Y lo de "irse" lo escucho muchísimo en Andalucía (bueno, en Sevilla). Pero mucho eh. Me parece doloroso para los oídos, pero mucha gente lo utiliza.

Que conste que me la pela la conclusión, uso ambos (iros/idos) indistintamente, los imperativos "correctos", y pienso seguir usándolos igual digan lo que digan unos académicos o las buenas gentes del twitter. Pero los argumentos sí me interesan.

El link tuyo del que hablaba habla sobre Montoro y la corrupción confused
Como tú dices, lo de "irse" me parece un sevilanismo, quizá algo extendido últimamente, pero nada más.
En cuanto a lo de iros, en realidad no es un caso tan diferente, parece que se usa más que callaros, veniros, poneros, pero la diferencia no es tan grande. Como he dicho antes, nunca he entendido por qué no "íos", que habría sido lo normal. ¿Por qué el rechazo a sentaos, poneos, vestíos? ¿Porque nadie pronuncia correctamente la -d final y tendemos a sustituirla por una -r que nos resulta mucho más fácil? ¿O porque esas palabras no parecen españolas sino portuguesas y nos suenan raras?
Ya va tomando el camino su arambol.
Somos Gary Cooper y Sara Montiel

Hay_sinla
Mensajes: 66391
Registrado: 05 May 2007, 16:30
Ubicación: Hétenos aquí, entrando juntos a un bar

Re: DUDAS LINGÜÍSTICAS (recopilación en la primera página)

por Hay_sinla » 17 Jul 2017, 16:55

Heidegger escribió:
ravens escribió:Gracias. Y me imagino que el argumento habrá sido algo del tipo "está muy extendido y todo el mundo lo dice así".


Entre la lengua hablada y la normativizada hay siempre diferencias, básicamente porque la primera se desarrolla con mucha mayor agilidad que la norma escrita. Es la historia de siempre. Las academias de la lengua terminan aceptando cambios presentes en el habla popular, básicamente porque no les queda más remedio: la lengua la determinan los hablantes, no los académicos en sus despachos. Lo interesante es comprobar cómo hay academias y academicistas más reacios al cambio que otros. Los alemanes y los franceses son, por ejemplo, de los más conservadores en este sentido.


Ya va tomando el camino su arambol.
Somos Gary Cooper y Sara Montiel

Heidegger
Mensajes: 28366
Registrado: 13 Ago 2006, 22:27

Re: DUDAS LINGÜÍSTICAS (recopilación en la primera página)

por Heidegger » 17 Jul 2017, 16:58

Hay_sinla escribió:


Solo faltaría. Me imagino la cara de este hombre en el caso de que en español hubiera dos registros lingüísticos diferentes, el de la lengua escrita y el de la lengua hablada. Sería majo, el espectáculo.

Roderic
Mensajes: 31847
Registrado: 18 Oct 2011, 00:58
Ubicación: Cuñado Cum Laude

Re: DUDAS LINGÜÍSTICAS (recopilación en la primera página)

por Roderic » 17 Jul 2017, 17:02

Hay_sinla escribió:
ravens escribió:
Hay_sinla escribió:Supongo que la gente estará bromeando con esas cosas, pero no hay razón alguna para admitirlos, por muy generalizado que esté el error. Lo de iros es un caso completamente diferente. Lo de marcharos como imperativo todavía podría justificarse, lo de irse no tiene ningún sentido
PD Revisa mi link, el que has puesto antes.

Desde el desconocimiento total, ¿por qué el caso de idos es distinto? Yo casi siempre escucho callaros, marcharos, comeros, etc, mucho más que callaos, marchaos y comeos. No es que me parezca ni bien ni mal, que conste, es que no entiendo la diferencia. Y lo de "irse" lo escucho muchísimo en Andalucía (bueno, en Sevilla). Pero mucho eh. Me parece doloroso para los oídos, pero mucha gente lo utiliza.

Que conste que me la pela la conclusión, uso ambos (iros/idos) indistintamente, los imperativos "correctos", y pienso seguir usándolos igual digan lo que digan unos académicos o las buenas gentes del twitter. Pero los argumentos sí me interesan.

El link tuyo del que hablaba habla sobre Montoro y la corrupción confused
Como tú dices, lo de "irse" me parece un sevilanismo, quizá algo extendido últimamente, pero nada más.
En cuanto a lo de iros, en realidad no es un caso tan diferente, parece que se usa más que callaros, veniros, poneros, pero la diferencia no es tan grande. Como he dicho antes, nunca he entendido por qué no "íos", que habría sido lo normal. ¿Por qué el rechazo a sentaos, poneos, vestíos? ¿Porque nadie pronuncia correctamente la -d final y tendemos a sustituirla por una -r que nos resulta mucho más fácil? ¿O porque esas palabras no parecen españolas sino portuguesas y nos suenan raras?


A esto último no creo que sea por eso. Los participios bien que se dicen con el hiato -ao, -ío, como si fuera portugués, cuando bien sabemos que llevan una d entremedias. Parece que el lenguaje hablado tiende a hacer las cosas al revés de la norma escrita:

-*Comeros esto
-Ya nos lo hemos *comío

por

-Comeos esto
-Ya nos lo hemos comido

confused
baaarliin escribió:Dejad a las chicas en paz, en serio, no seáis putos pesados. Mejor morir solo que ser un jodido plasta.

meej
Mensajes: 71315
Registrado: 29 Mar 2005, 12:23

Re: DUDAS LINGÜÍSTICAS (recopilación en la primera página)

por meej » 17 Jul 2017, 17:17

Hay_sinla escribió:


En España la RAE ha sido siempre mucho más normativa que descriptiva. Según el artículo 1 de su reglamento, una de sus misiones es "establecer y difundir los criterios de propiedad y corrección" (negritas mías).

Que no venga ahora el mendrugo éste a contarnos que lo del cederrón era un purparlé.

Roderic
Mensajes: 31847
Registrado: 18 Oct 2011, 00:58
Ubicación: Cuñado Cum Laude

Re: DUDAS LINGÜÍSTICAS (recopilación en la primera página)

por Roderic » 17 Jul 2017, 17:22

Pues porque no quisísteis que cuajara, pero bistec por "beef steak" vaya que sí. Claro que esto hoy sería imposible, comeríamos "beef steak" sí o sí.

Tengo esperanzas depositadas en "bluyin"
baaarliin escribió:Dejad a las chicas en paz, en serio, no seáis putos pesados. Mejor morir solo que ser un jodido plasta.

Hay_sinla
Mensajes: 66391
Registrado: 05 May 2007, 16:30
Ubicación: Hétenos aquí, entrando juntos a un bar

Re: DUDAS LINGÜÍSTICAS (recopilación en la primera página)

por Hay_sinla » 04 Sep 2017, 22:57

221 insultos en castellano que deberías conocer
http://www.revistagq.com/la-buena-vida/ ... aber/19728
Ya va tomando el camino su arambol.
Somos Gary Cooper y Sara Montiel

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 3 invitados

Fecha actual 28 Mar 2024, 16:01