DUDAS LINGÜÍSTICAS (recopilación en la primera página)
La vida al margen del deporte (la hay)

ganon
Mensajes: 12060
Registrado: 21 Dic 2003, 01:15
Ubicación: León. FORO AZUL

Re: DUDAS LINGÜÍSTICAS (recopilación en la primera página)

por ganon » 09 Abr 2020, 15:59

Hay_sinla escribió:
ganon escribió:Pues acabo de escuchar un “ojalá seguir siendo” en netflix. Curiosamente los subtítulos sí están bien.
¿Será porque usamos a menudo la interjección ojalá como ya me gustaría a mí y eso nos lleva a confundir ojalá con me gustaría?
No lo sé, es que suena muy mal. No descarto que venga de algún meme o similar.

Avatar de Usuario
Jorgemubedc
Mensajes: 7089
Registrado: 12 Mar 2008, 22:24

Re: DUDAS LINGÜÍSTICAS (recopilación en la primera página)

por Jorgemubedc » 09 Abr 2020, 21:47

Desde la ignorancia: ¿por qué es incorrecta la construcción "ojalá + infinitivo"?

Saludos.
È LA CUMBIA DELLA NOIA, TOTAL!
Imagen
J_Bo escribió: Tenemos mucho que aprender de Niger.
XAVIH escribió: Un buen arbitro el REGLAMENTO se lo pasa por el forro de los cojones.

ganon
Mensajes: 12060
Registrado: 21 Dic 2003, 01:15
Ubicación: León. FORO AZUL

Re: DUDAS LINGÜÍSTICAS (recopilación en la primera página)

por ganon » 10 Abr 2020, 03:03

No sabría justificarlo, pero ojalá va seguido de subjuntivo.

Heidegger
Mensajes: 28377
Registrado: 13 Ago 2006, 22:27

Re: DUDAS LINGÜÍSTICAS (recopilación en la primera página)

por Heidegger » 10 Abr 2020, 09:45

Jorgemubedc escribió:Desde la ignorancia: ¿por qué es incorrecta la construcción "ojalá + infinitivo"?

Saludos.
La interjección ojalá exige el uso de cualquier forma conjugada del subjuntivo, puesto que introduce el valor hipotético de la oración. El uso del infinitivo con dicha interjección contradice la norma gramatical establecida.

llibcar
Mensajes: 299
Registrado: 21 Abr 2010, 15:27

Re: DUDAS LINGÜÍSTICAS (recopilación en la primera página)

por llibcar » 10 Abr 2020, 11:08

Ojalá salir a la calle estuviese permitido.

Sí, es solo cambiar el orden de la frase y el subjuntivo está justo después, pero no siempre es incorrecto ojalá más infinitivo.

Avatar de Usuario
Jorgemubedc
Mensajes: 7089
Registrado: 12 Mar 2008, 22:24

Re: DUDAS LINGÜÍSTICAS (recopilación en la primera página)

por Jorgemubedc » 10 Abr 2020, 12:02

Heidegger escribió:
Jorgemubedc escribió:Desde la ignorancia: ¿por qué es incorrecta la construcción "ojalá + infinitivo"?

Saludos.
La interjección ojalá exige el uso de cualquier forma conjugada del subjuntivo, puesto que introduce el valor hipotético de la oración. El uso del infinitivo con dicha interjección contradice la norma gramatical establecida.
O sea, construcciones como "ojalá mis sueños se hicieran realidad" u "ojalá que llueva café en el campo" son totalmente válidas (aunque me llama la atención que una use el "que" y otra no), así como la del usuario llibcar (en tanto que el infinitivo es parte de una subordinada), pero "ojalá verte pronto" no. Sería "Ojalá (que) nos veamos pronto".

No sabía que hubiera una norma al respecto. Gracias.

Saludos.
È LA CUMBIA DELLA NOIA, TOTAL!
Imagen
J_Bo escribió: Tenemos mucho que aprender de Niger.
XAVIH escribió: Un buen arbitro el REGLAMENTO se lo pasa por el forro de los cojones.

Avatar de Usuario
Iñigo
Mensajes: 46709
Registrado: 28 Jun 2011, 15:14
Ubicación: Kheili khub

Re: DUDAS LINGÜÍSTICAS (recopilación en la primera página)

por Iñigo » 10 Abr 2020, 12:04

llibcar escribió:Ojalá salir a la calle estuviese permitido.

Sí, es solo cambiar el orden de la frase y el subjuntivo está justo después, pero no siempre es incorrecto ojalá más infinitivo.
En este caso el verbo está sustantivado.

Hay_sinla
Mensajes: 66436
Registrado: 05 May 2007, 16:30
Ubicación: Hétenos aquí, entrando juntos a un bar

Re: DUDAS LINGÜÍSTICAS (recopilación en la primera página)

por Hay_sinla » 10 Abr 2020, 12:11

llibcar escribió:Ojalá salir a la calle estuviese permitido.

Sí, es solo cambiar el orden de la frase y el subjuntivo está justo después, pero no siempre es incorrecto ojalá más infinitivo.
Tu frase es correcta porque está ahí el subjuntivo, que es necesario después de un ojalá que no sea una interjección. Así que podríamos decir que puedes poner lo que te dé la gana después de un ojalá siempre que vaya un subjuntivo detrás.
Ojalá más subjuntivo/ ojalá que más subjuntivo, opcional. Yo lo prefiero sin que, pero es manía mía.
Ya va tomando el camino su arambol.
Somos Gary Cooper y Sara Montiel

Heidegger
Mensajes: 28377
Registrado: 13 Ago 2006, 22:27

Re: DUDAS LINGÜÍSTICAS (recopilación en la primera página)

por Heidegger » 10 Abr 2020, 12:19

Jorgemubedc escribió: O sea, construcciones como "ojalá mis sueños se hicieran realidad" u "ojalá que llueva café en el campo" son totalmente válidas (aunque me llama la atención que una use el "que" y otra no), así como la del usuario llibcar (en tanto que el infinitivo es parte de una subordinada), pero "ojalá verte pronto" no. Sería "Ojalá (que) nos veamos pronto".

No sabía que hubiera una norma al respecto. Gracias.

Saludos.
Exacto. Fijate que la regla se basa en una necesidad semántica, la expresada por la propia interjección. Más allá de que podamos debatir sobre el valor del modo subjuntivo -no siempre remite a una hipótesis o probabilidad-, la interjección ojalá nos sitúa en un plano hipotético que conecta con uno de los valores semánticos del propio subjuntivo.

Heidegger
Mensajes: 28377
Registrado: 13 Ago 2006, 22:27

Re: DUDAS LINGÜÍSTICAS (recopilación en la primera página)

por Heidegger » 10 Abr 2020, 12:22

llibcar escribió:Ojalá salir a la calle estuviese permitido.

Sí, es solo cambiar el orden de la frase y el subjuntivo está justo después, pero no siempre es incorrecto ojalá más infinitivo.
Como te ha dicho Hay, en esta frase no tenemos la construcción "ojalá + infinitivo", puesto que el verbo funciona gramaticalmente como un sustantivo. Podríamos añadir el artículo definido para clarificar esta función:

"Ojalá el salir a la calle estuviese permitido".

Si dislocamos la frase, admemás, se evidencia que el verbo principal de la frase, estar, se conjuga en modo subjuntivo por influencia de la interjección:

"Ojalá estuviese permitido salir a la calle".

ganon
Mensajes: 12060
Registrado: 21 Dic 2003, 01:15
Ubicación: León. FORO AZUL

Re: DUDAS LINGÜÍSTICAS (recopilación en la primera página)

por ganon » 14 Abr 2020, 03:27

Del post oficial del coronavirus.
Ojalá saber cómo acabó la historia de esa mujer por la que lloraban las enfermeras. Y ojalá saber que acabó bien.

Hay_sinla
Mensajes: 66436
Registrado: 05 May 2007, 16:30
Ubicación: Hétenos aquí, entrando juntos a un bar

Re: DUDAS LINGÜÍSTICAS (recopilación en la primera página)

por Hay_sinla » 14 Abr 2020, 13:35

Parece que la telebasura está imponiendo el uso de prototipo. "Eres muy simpático, pero no eres mi prototipo", en lugar de "No es mi tipo".
Ya va tomando el camino su arambol.
Somos Gary Cooper y Sara Montiel

Hay_sinla
Mensajes: 66436
Registrado: 05 May 2007, 16:30
Ubicación: Hétenos aquí, entrando juntos a un bar

Re: DUDAS LINGÜÍSTICAS (recopilación en la primera página)

por Hay_sinla » 20 Abr 2020, 11:50

malacia
Del lat. malacĭa 'blandura, debilidad', y este del gr. μαλακία malakía.

1. f. Med. Perversión del apetito que consiste en el deseo de comer materias extrañas e impropias para la nutrición, como yeso, carbón, cal, arena, tierra u otras cosas.

Real Academia Española © Todos los derechos reservados

trique1
De or. onomat.

1. m. Estallido leve.

2. m. Col., Cuba, Pan. y Ven. tres en raya.

3. m. Col. Artimaña, combinación que tiene una persona con otra u otras en negocios o en política.

4. m. pl. Méx. Trastos, trebejos.

a cada trique

1. loc. adv. coloq. A cada momento, en cada lance.

trique2
De or. mapuche.

1. m. Planta americana de la familia de las iridáceas, cuyo rizoma se usa como purgante.

Real Academia Española © Todos los derechos reservados

lejía
Del lat. lixivia. (mezcla de agua con ceniza, que se usaba en las lavanderías del imperio romano para blanquear la ropa).

1. f. Solución de sales alcalinas en agua, que se utiliza en limpieza como desinfectante y blanqueador doméstico.

Real Academia Española © Todos los derechos reservados

(mezcla de agua con ceniza, que se usaba en las lavanderías del imperio romano para blanquear la ropa).
Ya va tomando el camino su arambol.
Somos Gary Cooper y Sara Montiel

Avatar de Usuario
Jorgemubedc
Mensajes: 7089
Registrado: 12 Mar 2008, 22:24

Re: DUDAS LINGÜÍSTICAS (recopilación en la primera página)

por Jorgemubedc » 27 Abr 2020, 12:34

Una que me he encontrado últimamente, que yo he cometido a menudo y que después de buscarla no entiendo por qué cometemos este error: ¿por qué usamos "diatriba" como "disyuntiva" o "dilema", cuando en realidad podría significar algo parecido a "libelo"?

Saludos.
È LA CUMBIA DELLA NOIA, TOTAL!
Imagen
J_Bo escribió: Tenemos mucho que aprender de Niger.
XAVIH escribió: Un buen arbitro el REGLAMENTO se lo pasa por el forro de los cojones.

Hay_sinla
Mensajes: 66436
Registrado: 05 May 2007, 16:30
Ubicación: Hétenos aquí, entrando juntos a un bar

Re: DUDAS LINGÜÍSTICAS (recopilación en la primera página)

por Hay_sinla » 27 Abr 2020, 15:32

Jorgemubedc escribió:Una que me he encontrado últimamente, que yo he cometido a menudo y que después de buscarla no entiendo por qué cometemos este error: ¿por qué usamos "diatriba" como "disyuntiva" o "dilema", cuando en realidad podría significar algo parecido a "libelo"?

Saludos.
No había notado hasta ahora ese uso. Veo que en griego, que es de donde procede , significa debate. ¿Alguien lo vio en el diccionario de la RAE y decidió que podía usar diatriba como dilema?
Ya va tomando el camino su arambol.
Somos Gary Cooper y Sara Montiel

Hay_sinla
Mensajes: 66436
Registrado: 05 May 2007, 16:30
Ubicación: Hétenos aquí, entrando juntos a un bar

Re: DUDAS LINGÜÍSTICAS (recopilación en la primera página)

por Hay_sinla » 03 Ene 2022, 10:47

DRAE

recua
Del árabe hispano rákbah, y éste del árabe clásico rákbah, "cabalgando"

1. f. Conjunto de animales de carga que sirve para trajinar.

trajinar
Del latín vulgar traginare, derivado del latín traeré, "arrastrar", "tirar de"
1.tr. Acarrear o llevar géneros de un lugar a otro.
2.intr. Ir de un lado a otro con cualquier ocupación o actividad.

acarrear
Deriva de carro

1. tr. Transportar en carro.
2. tr. Transportar de cualquier manera.
3. tr. Ocasionar, producir, traer consigo daños o desgracias.
Ya va tomando el camino su arambol.
Somos Gary Cooper y Sara Montiel

Avatar de Usuario
starman
Mensajes: 14706
Registrado: 21 Jul 2010, 09:23
Ubicación: mars

Re:

por starman » 03 Ene 2022, 11:47

Hay_sinla escribió:Esto se debe a la dificultad "congénita" de los habitantes del Reino de España para pronunciar la -d final. Y hace que mucha gente diga "sentaros", en lugar de "sentaos".
Lo correcto es "SENTARSE"!! :mrgreen:

Avatar de Usuario
Agurain
Mensajes: 6429
Registrado: 31 May 2006, 04:32
Ubicación: Llanada Alavesa

Re: DUDAS LINGÜÍSTICAS (recopilación en la primera página)

por Agurain » 03 Ene 2022, 12:52

Cual es el imperativo del verbo "GUSTAR"?
Imagen
...y me olia a chamusquina y no quise evolucionar; despreciando al superhombre me quede en un ser vulgar...

Heidegger
Mensajes: 28377
Registrado: 13 Ago 2006, 22:27

Re: DUDAS LINGÜÍSTICAS (recopilación en la primera página)

por Heidegger » 03 Ene 2022, 13:07

Agurain escribió:Cual es el imperativo del verbo "GUSTAR"?
Guste/Gusta/Gusten/Gustad.

Avatar de Usuario
Agurain
Mensajes: 6429
Registrado: 31 May 2006, 04:32
Ubicación: Llanada Alavesa

Re: DUDAS LINGÜÍSTICAS (recopilación en la primera página)

por Agurain » 03 Ene 2022, 13:11

Heidegger escribió:
Agurain escribió:Cual es el imperativo del verbo "GUSTAR"?
Guste/Gusta/Gusten/Gustad.
:brindo por eso:
Imagen
...y me olia a chamusquina y no quise evolucionar; despreciando al superhombre me quede en un ser vulgar...

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: Bing [Bot], Google [Bot] y 3 invitados

Fecha actual 27 Abr 2024, 16:48